
#003.2: Comicübersetzen: Behind the Scenes, Teil 1
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping cart is already at capacity.
Add to basket failed.
Please try again later
Add to Wish List failed.
Please try again later
Remove from Wish List failed.
Please try again later
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
-
Narrated by:
-
By:
About this listen
Heute plaudern Franz und Jano ein bisschen aus dem Nähkästchen, berichten von aktuellen Projekten, an denen sie arbeiten, und davon, wie Comicübersetzen generell so abläuft.
00:00:00 Intro zum Thema: Comicübersetzen 00:01:46 Was macht Franz eigentlich? 00:04:04 Was macht Jano eigentlich? Don-Rosa-Library (aka "Die Leiden des jungen Jano"). 00:12:00 Was passiert eigentlich bei dani books? "The Crow: Ultimate Edition" und Turtles (schamlose Eigenwerbung!) 00:13:10 Was wäre, wenn: Der verlorene Titel von dani books! 00:17:05 Das dani-books-Format und noch mehr Backgroundinfo (noch mehr Eigenwerbung?!) 00:24:17 Wie übersetzt Jano Comics? 00:29:00 Minipreview/Behind the Scenes zu "The Crow: Ultimate Edition"
What listeners say about #003.2: Comicübersetzen: Behind the Scenes, Teil 1
Average Customer RatingsReviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.