職場趣吃史 cover art

職場趣吃史

職場趣吃史

By: 李學文、聲鮮時采科技
Listen for free

About this listen

【職場趣吃史】由聲鮮時采科技出品.週更

為何現代的毛遂自薦可能斷送自己的官位?為何有人躺平卻越躺越好,有人就真的一躺不起?為何只有做伯樂的伯樂,沒有識千里馬的伯樂?為何小功小過遠勝大功大過?為何無故升官要趕快離職?

你過去所聽過的職場教戰,有可能是一個個的坑,‘’職場趣吃史‘’不會保證你在職場成功致富(那都是別人騙你的),但可以讓你在職場氣比人長,活得比人久。

科技大叔集媒體/科技及十多種行業的百般淬煉,要給你最真摯的職場建言,《職場趣吃史》是你職場的轉折,也會是你職場的大力金剛丸,不順耳,但一定 “很補“!

Powered by Firstory Hosting

李學文、聲鮮時采科技
Career Success Economics
Episodes
  • EP42-在職場上,如何躲在幕後指手畫腳?
    Dec 21 2025

    【職場趣吃史】由聲鮮時采科技出品.週更

    如果你在職場裡,已經開始覺得「越努力越累、越表現越危險」,那這一集 Podcast 就是寫給你的!
    這不是教你拍馬屁、也不是教你衝第一線送死,而是站在下對上的角度,拆解真正活得久、升得穩的人,到底怎麼在檯面下操盤!
    曹操不是靠曝光翻身,而是靠躲在陰影裡改變方向。當別人搶功、背鍋、被看見,他在後面算局、設局、定規則。
    這一集會告訴你,為什麼「被低估」才是職場最安全的位置?為什麼真正的權力從來不在麥克風前,而在議題被設定的那一刻?
    如果你不想再當被利用的棋子,這一集,你一定要聽。

    置入行銷服務:podcast@nextvoicetech.org



    Powered by Firstory Hosting
    Show More Show Less
    15 mins
  • EP41-在職場上,如何選擇對你前途有利的老闆及如何親近他?
    Dec 14 2025

    由一口都不想浪費的【味味一品】贊助播出!

    忙碌一天後,來碗熱騰騰的泡麵,

    湯暖胃,麵入味,瞬間忘卻加班的疲勞,療癒你的是那熟悉的溫暖感。

    味味一品,讓你每一次的疲憊都能得到舒緩。全台各大通路熱賣中! https://fstry.pse.is/8hjzhr


    —— 以上為 Firstory Podcast 廣告 ——




    【職場趣吃史】由聲鮮時采科技出品.週更

    你每天加班到爆,卻還在原地踏步嗎?
    不是你不夠努力,是你跟錯人。
    這不是拍馬屁教學,而是一堂血淋淋的選老闆實戰課!
    三千年前,有人靠選對老闆,從奴隸直升權力核心。
    看懂老闆值不值得跟,比學一百種技能更重要。
    這篇文章不教你升職,它教你翻身!

    置入行銷服務:podcast@nextvoicetech.org



    Powered by Firstory Hosting
    Show More Show Less
    13 mins
  • EP40-在職場上,如何避免成為別人權力鬥爭的犧牲品?
    Dec 7 2025

    由一口都不想浪費的【味味一品】贊助播出!

    忙碌一天後,來碗熱騰騰的泡麵,

    湯暖胃,麵入味,瞬間忘卻加班的疲勞,療癒你的是那熟悉的溫暖感。

    味味一品,讓你每一次的疲憊都能得到舒緩。全台各大通路熱賣中! https://fstry.pse.is/8hd575


    —— 以上為 Firstory Podcast 廣告 ——




    【職場趣吃史】由聲鮮時采科技出品.週更

    太子申生的悲劇,不是古代八點檔,而是你每天上班都可能掉進的陷阱。善良不會保護你,沉默不能讓你安全,躲開鬥爭也不代表鬥爭會放過你。如果你不想在職場被人當棋子、當擋箭牌、當祭品,今天節目就是教你「怎麼活下來」的最狠生存指南。看懂,你能避刀;看不懂,你只會挨刀。

    置入行銷服務:podcast@nextvoicetech.org



    Powered by Firstory Hosting
    Show More Show Less
    14 mins
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.