在羅馬書中顯示的神的義 - 我們的主成爲了神的義 (Ⅰ) cover art

在羅馬書中顯示的神的義 - 我們的主成爲了神的義 (Ⅰ)

在羅馬書中顯示的神的義 - 我們的主成爲了神的義 (Ⅰ)

By: The New Life Mission
Listen for free

About this listen

這本書中的話語將滿足你內心的乾渴。今天的基督徒生活著卻不知道如何解決他們日常生活中所犯的實際罪孽。你知道什麼是神的義嗎?作者希望你能向自己詢問一下這個問題,並相信在本書所揭示出來的神的義。 宿命論、稱義和日漸神聖的教條是基督教的主要教義,它們在信徒心中產生了混淆和空虛。但現在許多基督徒新近認識了神,學習了神的義,繼續他們令人放心的信仰。 本書將為你的理解提供幫助,並帶給你平安。作者希望你因瞭解神的義而獲得祝福。版權所有© 2007喜樂出版社 Christianity Spirituality
Episodes
  • Ch1-1. 羅馬書第1章介紹
    Dec 29 2022

    “使徒保羅寫給羅馬人的使徒書”可以看成聖經裏的財富。它主要介紹如何信仰水和聖靈的福音獲得神的義。比較羅馬書和雅各書,有些人把前者定義為“珍寶般的話”,後者“稻草般的話”。但是,和羅馬書一樣,雅各書也是神的道。惟一不同的是羅馬書珍貴,因為它概述了聖經,而雅各書的珍貴之處在於它是教導義人按神的旨意生活的話。

    https://www.bjnewlife.org/
    https://youtube.com/@TheNewLifeMission
    https://www.facebook.com/shin.john.35

    Show More Show Less
    45 mins
  • Ch1-2. 神的義顯明在這福音裏 (羅馬書1:16-17)
    Dec 29 2022

    使徒保羅不以基督的福音為恥。他莊嚴地見證這福音。但是,許多人儘管信仰耶穌,但悲傷的原因之一在於他們的罪。還因為他們沒有認識到神的義。我們能靠信仰神的義,放棄自己的義而得救。
    使徒保羅為什麼不以福音為恥呢?首先,是因為顯明在福音裏的神的義。
    福音在希臘語中為“euaggelion”,意思是“好消息”。當基督誕生在伯利恒時,神的天使顯現,告訴在夜裏看管他們羊群的牧羊人說:“在至高之處榮耀歸與神!在地上平安歸與他所喜悅的人”(路加福音2:14)!那是好消息─“平安歸與他所喜悅的人”。主的福音把我們拯救出所有的罪孽,除去天下所有的罪孽。耶穌除去了我們所有的罪孽。他親自除去了那些像蛆蟲一樣在糞堆裏蠕動,在泥堆裏犯罪的人的一切罪孽。
    首先,使徒保羅說神的義顯明在這福音裏。神的義顯明在這除去我們所有罪孽的福音裏。神的義允許我們成為聖徒和義人。它還允許我們獲得永生,變得無罪。

    https://www.bjnewlife.org/
    https://youtube.com/@TheNewLifeMission
    https://www.facebook.com/shin.john.35

    Show More Show Less
    36 mins
  • Ch1-3. 義人必因信得生 (羅馬書1:17)
    Dec 29 2022

    義人因何得生呢?因信。義人因信得生。事實上,“信”這個詞非常普通,但它是聖經的核心內容。義人必因信得生。義人靠什麼生活呢?義人靠對神的信仰生活。我希望我們能從這部分內容得到啟迪,因為我們有肉體,因為聖靈居住在我們身上。我們常常用自己的思想解釋聖經,卻不知道聖經裏所隱含的真實意思,雖然我們能在字面上理解聖經。我們同時有肉體又有聖靈。因此,聖經說我們義人因信得生,因為我們罪已得赦免。

    https://www.bjnewlife.org/
    https://youtube.com/@TheNewLifeMission
    https://www.facebook.com/shin.john.35

    Show More Show Less
    35 mins

What listeners say about 在羅馬書中顯示的神的義 - 我們的主成爲了神的義 (Ⅰ)

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.