关于迦拉太书的布道 - 从身体上的割礼到悔改的教义 (Ⅱ) cover art

关于迦拉太书的布道 - 从身体上的割礼到悔改的教义 (Ⅱ)

关于迦拉太书的布道 - 从身体上的割礼到悔改的教义 (Ⅱ)

By: The New Life Mission
Listen for free

About this listen

今天的基督教已变成了一种纯粹的世俗宗教。现在,大多数的基督徒就生活在做罪人的情形里,因为他们还没有靠精神信仰重生。是因为他们到现在为止还不知水和圣灵的福音,却只信赖基督教的教义。 因此,现在该是你们看清割礼主义者的精神谬误,与这种信仰保持距离的时候了。你们必须认识到悔改祈祷的矛盾。现在该是你们更加坚定水和圣灵福音的时候了。 如果你们还没有信仰这真福音,那么,即使现在你们也必须信仰这位藉水和圣灵福音而来的救世主了。现在,你们必须藉信仰水和圣灵的真福音做一名完全的基督徒。© 2008 喜乐出版社 Christianity Spirituality
Episodes
  • Ch04-1. 我们决不会体验到死亡的滋味,却能享受永生的乐趣 (迦拉太书 4:1-11)
    Sep 16 2023

    使徒保罗在迦拉太书4:1说:“我说那承受产业的,虽然是全业的主人,但为孩童的时候却与奴仆毫无分别。”经上写道如果我们确实是神的儿子,我们就是产业的后嗣。我们是神的后嗣意味着神赐予我们永远的赎罪,已经允许我们获得正确的生活。我们大家都必须明白使徒保罗在这里说这些话的深刻意义,在心里信仰它。
    这段经文,“可见,从此以后,你不是奴仆,乃是儿子了;既是儿子,就靠着神为后嗣”(迦拉太书4:7)的意思是说:即使现在全世界都被毁灭,地球消失,我们仍将活在新的国里,因为神已赐予我们新生。神的国是他对我们这些信仰水和圣灵福音的人的赐福。

    https://www.bjnewlife.org/
    https://youtube.com/@TheNewLifeMission
    https://www.facebook.com/shin.john.35

    Show More Show Less
    27 mins
  • Ch04-2. 你们拥有亚伯拉罕同样的信仰吗? (迦拉太书 4:12-31)
    Sep 16 2023

    “基督教的本色化”或“本色化的教会”这些用语很受欢迎,尤其在第三世界的基督教徒界。他们想把西化的基督教改变成符合自己文化的宗教。他们极其强调传统格言第2句:“在基要的事上追求真理,在非基要的事上予人自由。在所有的事上要有爱。”但最不幸的是他们甚至不知道什么是基要。
    但是,我们传播的水和圣灵福音在不同的情况下不能改变形式和内容,而是在任何情况下都是不变的。我真心感谢神,使我无论在任何情况下都能向你们传播水和圣灵的福音,把你们拯救出所有的罪孽。因此,我心甘情愿做义事,直到我们的主再临。我相信信仰水和圣灵的福音,许多灵魂都能从他们所有的罪孽中得救。我知道这本书确实对你们帮助很大。

    https://www.bjnewlife.org/
    https://youtube.com/@TheNewLifeMission
    https://www.facebook.com/shin.john.35

    Show More Show Less
    1 hr and 1 min
  • Ch04-3. 不要归回那懦弱无用的小学 (迦拉太书 4:1-11)
    Sep 16 2023

    保罗大约在2,000年前写这封信。这里的“小学”指叫人根据律法过律法主义信仰生活的基本道理。过去犹太人在高等学院学习所有的知识。使徒保罗他自己也在著名的迦玛列老师门下受训,学习凭律法敬畏神的知识。所以,使徒保罗称之仍受律法奴役的“小学”,学习律法,即使在耶稣降临后也要执行律法。
    保罗信仰水和圣灵的福音。他说:“那承受产业的,虽然是全业的主人,但为孩童的时候却与奴仆毫无分别,乃在师傅和管家的手下,直等他父亲预定的时候来到”。保罗在这段经文里告诉我们,我们必须信仰水和圣灵的福音才能做神的子女,才能继承天国。在遇到主之前,我们受律法的束缚,我们迫切需要一位救世主。

    https://www.bjnewlife.org/
    https://youtube.com/@TheNewLifeMission
    https://www.facebook.com/shin.john.35

    Show More Show Less
    43 mins
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.