【天國中找希望】第四十日 – 望德令生命圓滿 cover art

【天國中找希望】第四十日 – 望德令生命圓滿

【天國中找希望】第四十日 – 望德令生命圓滿

Listen for free

View show details

About this listen

大家可能會記得,曾經有一位經師問耶穌,在所有誡命中,哪一條最大。耶穌回答說:「第一條是:『你應當全心、全靈、全意、全力愛上主,你的天主。』第二條是:『你應當愛近人如你自己。』再沒有別的誡命比這兩條更大的了。」(馬爾谷福音 12:30-31) 這就是我們生命最大的目標及意義。事實上,在最後審判時,我們也將會依據『愛』的標準受審判。所以,我們應致力於增強自身愛的能力,並將此定為生命的首要目標。希望透過這個避靜,我們都已經了解到,除了天主本身之外,我們最需要的協助,就是要有充分的「望德」作我們愛的動力!我們去愛,並不是一時三刻的衝動 ,而是需要時間、耐性、犧牲,以及韌力,不是一個沒有希望的人所能實踐的。故此,我們要成為一個具備「望德」的人,這對於我們能否透過愛主愛人,以滿全生命的意義,扮演了關鍵的角色。我們的希望指數受著眾多內外因素影響,特別是我們身處變幻莫測的世代,外在環境因素很容易影響我們的情緒,是我們難以控制的。尤其是當我們對事物的認知、觀念、目光、心態和世界觀等等有所偏差時,我們就容易陷入失望,甚至絕望的狀態。這正是天主賜給我們「望德」這超性德行的原因:為我們的生命作引路及護航;而我們「信德」的基礎,就幫助我們與天主的目光及心意吻合,賦予我們正確的人生觀及價值觀,好讓我們有正確的目光及心態,面對生命中的困阻及磨難。當面對生命中的挑戰時,我們會察覺到自己的渺小及有限,知道我們需要依賴外來的能力,才能面對及跨越生命中種種難關。很可惜,大部份人會依恃地上的財富、權力、地位等,錯誤地以為自己能夠掌控一切,但這只是一個假象,是一個魔鬼設下的陷阱,引誘我們走向墮落。對於基督徒來說,我們要依恃的應是我們的天主。我們信任的,是一份與主真實而個人的關係,以及祂對我們的承諾。這就是我們「望德」的基礎及泉源。要穩固我們的「望德」 ,我們需要知道天主想與我們建立怎樣的關係,以及我們的角色。主耶穌說祂不再稱我們為僕人,而是朋友。而耶穌更囑咐及委託我們,去延續祂在世的使命。天主要我們藉著聖神的帶領,並與聖神合作,去配合天父的計劃,參與祂的救世工程。天主曾對聖加大利納說:「在沒有你的情況下,我創造了你,但我不願意在沒有你參與的情況下拯救你。」這顯示天主希望,並需要我們參與祂救贖我們的工程,需要我們回應並接受祂的愛和救恩,並將祂白白賜給我們的救恩廣傳,令更多人獲得永生。天主邀請我們還愛的方法,就是成為祂在世愛的管道,就是要像祂一樣,不附帶任何條件,也不望回報,以同樣忘我的精神,將祂的大愛廣傳。但可惜的是,大部份人回報主的方法,竟然是以冷漠的態度回應天主,既不接受祂的愛,也拒絕傳遞這份救恩的愛情!自從基督的光進入世界之後,天主的意願是希望我們作為基督徒的,將這基督之光傳遍普世。可惜,我們的心硬令我們變得對天主毫無反應,令天主生厭!在若望默示錄第三章15節天主這樣說:「 我知道你的作為:你也不冷,也不熱;巴不得你或冷或熱!」我們可以感受到天主的那份氣憤,令祂在第三章16節繼續說:「 但是,你既然是溫的,也不冷,也不熱,我必要從我口中把你吐出去。」這真是現今普遍基督徒的狀況。可以說,基督之光傳到我們這一代,或許是最暗淡的了。我們本應堅固的「信德」已被世俗及魔鬼摧毀,而基督徒的「望德」也快將熄滅了!基督徒的「望德」本應成為世界希望的支柱。但這支柱也快要倒下,我們還可以延遲我們對主的回應嗎?天主還要忍受我們這個無信無望的世代多久?同樣是聖史若望所寫的若望福音,也是在3章16節是這樣說的:「 天主竟這樣愛了世界,甚至賜下了自己的獨生子,使凡信他的人不至喪亡,反而獲得永生。」天主這樣愛了我們,卻竟受到我們如此冷漠的對待,這是我們應有的態度嗎?我們忍心天主繼續苦等我們嗎?正如雅各伯書第二章17節提到:「 (信德)若沒有行為,自身便是死的。」「望德」也是一樣,它是一個選擇,並不被動,而是有回應、有行動的。沒有行動的「望德」不會為生命帶來希望,是一個自欺欺人的假象!既然「望德」所期盼的是天國和永生,我們就要在現世活於天國之內,並向永生邁進。...

What listeners say about 【天國中找希望】第四十日 – 望德令生命圓滿

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.