【天國中找希望】第三十五日 – 尋找希望的絆腳石 cover art

【天國中找希望】第三十五日 – 尋找希望的絆腳石

【天國中找希望】第三十五日 – 尋找希望的絆腳石

Listen for free

View show details

About this listen

在之前一天的避靜中,我們探討過以下的問題:「我們把精力和生命投放在哪裡?我們究竟想向天主求什麼?」我們今天延續這個話題。希望你還記得,我們之前提及過福音中有關富少年的故事。(參 瑪竇福音 19:16-26)故事之後有一段小插曲,也值得我們細味。當時那位富少年因為捨不得自己擁有的產業,結果沒有回應主耶穌的召叫,就面帶愁容,憂鬱地走了。耶穌對自己的門徒說:「那些有錢財的人,進天主的國多麼難啊!」門徒就都驚奇祂這句話。耶穌又對他們說:「孩子們!仗恃錢財的人,進天主的國是多麼難啊!駱駝穿過針孔,比富有的人進天主的國還容易。」他們就更加驚奇,彼此說:「這樣,誰還能得救?」耶穌注視他們說:「在人不可能,在天主卻不然,因為在天主,一切都是可能的。」(馬爾谷福音 10:23-27)伯多祿隨即開口問耶穌說:「看,我們捨棄了一切,跟隨了你;那麼,將來我們可得到什麼呢?」(瑪竇福音 19:27)(參 馬爾谷福音 10:28)耶穌回答說:「我實在告訴你們:人為了我,為了福音,而捨棄了房屋、或兄弟、或姊妹、或母親、或父親、或兒女、或田地,沒有不在今時就得百倍的房屋、兄弟、姊妹、母親、兒女、田地──連迫害也在內,並在來世獲得永生的。」(馬爾谷福音 10:29-30)我們這裏看到,連宗徒之首,聖伯多祿,也不禁問耶穌,跟隨祂有什麼好處?耶穌一點也沒有介意,亦沒有責備他,並認真回答伯多祿的問題。耶穌的答案顯示了,人如果為了主耶穌及傳福音的緣故,願意慷慨地放下自己擁有的一切,不但會在來世獲得永生,就是在現世也會有百倍的賞報!當然,不是每一個人都被召叫完全放下所有一切跟隨耶穌,但耶穌的答案告訴我們,如果我們為主的緣故,願意放下現世的物質及享受,天主絕對不會在現世虧待我們,反而會賜我們豐厚的賞報。總之,如果我們對天主慷慨的話,天主一定會比我們更慷慨!可能你亦會留意到,耶穌竟然說連「迫害」也包括在賞報之內!你可能會問:不會罷!這並不是主耶穌故意要為難我們,而是祂深知,所有跟隨祂的人都會受到外來不同程度的反感、抗拒、敵視、排擠,甚至是仇視及迫害!這本來是不合理的待遇,但因為跟隨者愛主深切,甘願為主承受這種種迫害。所以,聖保祿宗徒在弟茂德後書第三章12節堅定地說:「 凡是願意在基督耶穌內熱心生活的人,都必要遭受迫害。」這就是我們之前所說,在現世朝聖之旅必會經歷到,為我們有益處的磨難。讓我們再一次提示自己,「望德」的基礎是信任基督的承諾。我們對天主的信任程度,反映在我們有多願意放棄依賴世上的其他事物、有多願意放下這些我們擁有的「財產」,而選擇天主。「因為你的財寶在那裡,你的心也必在那裡。」(瑪竇福音 6:21)如果我們的心不在天主那裏,我們就不會活在天國中。結果,就如主耶穌對門徒們的警戒,我們越仗恃錢財,越多囤積與包袱,進天主的國會是多麼難啊!(參 馬爾谷福音 10:24)當我們不嚮往或不活於天國內,我們就不能找到真正的希望,因為天主教教理是這樣定義「望德」的:藉著望德,我們期盼天國和永生,視之為我們的幸福。(天主教教理 1817)難怪那位富少年,因為放不下,結果就喪失了希望,面帶愁容,憂鬱地走了。(參 馬爾谷福音 10:22)反思你是否有很多東西放不下,令你喪失回應天主的能力及機會?你會希望如何作出改變呢?你願意你的賞報及你的財富在哪裏呢?你又在追尋什麼呢?你有否曾在生命中,因沒有選擇天主或天國的路而感到失落,甚至覺得失去生命意義呢?請在祈禱中尋求天主渴望你選擇的路。今日禱告主耶穌基督,謝謝祢再次帶我進入祢與富少年的相遇之中,讓我再次經驗到祢的邀請與我的執著之間的張力。我的理智告訴我,應該選擇祢,但我薄弱的意志,總是令我放不下我所擁有的一切。理智告訴我,這一切都是由祢所賜的,理應歸還於祢,但我真的捨棄不了。我知道這顯示我對祢缺乏信任!缺乏原本在祢之內那份應有的安全感!所以遲遲沒有選擇祢,及祢要我走的路。主耶穌,我可以怎麼辦?請祢再次補足我的無信!不要讓我裹足不前,遲疑不決,再次令祢失望!請讓我學習聖伯多祿的榜樣,敢於問、敢於求,並敢於接受祢給我的答案,就算那答案不是我願意接受的。但為著我對你的愛,我願意...

What listeners say about 【天國中找希望】第三十五日 – 尋找希望的絆腳石

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.