【天國中找希望】第三十七日 – 究竟「天國」是什麼? cover art

【天國中找希望】第三十七日 – 究竟「天國」是什麼?

【天國中找希望】第三十七日 – 究竟「天國」是什麼?

Listen for free

View show details

About this listen

我們在整個避靜的過程中,曾提出過一些與天國有關的概念,現在讓我們進一步認識天國所指的是什麼?而天國又在哪裏呢?顧名思義,天國就是天主的國,意思就是天主透過耶穌基督統治世上一切受造物,主耶穌就是天國的君王。教宗本篤十六世在他的著作 《納匝肋人耶穌》的第一冊中解釋天國並非一個事物,它並非像世俗王國那樣的地理統治。它是一個人;它就是主耶穌。耶穌透過祂的教導及榜樣,在自己身上,滿全了天父的聖意,活現了天國的精神。所以,教宗本篤十六世指出天國就是主耶穌。祂降生成人,體現了天國臨現人間的事實。教宗本篤十六世繼續說:「耶穌透過談論天國的方式,引導人們認識到一個不爭的事實:在耶穌裡面,天主本身就臨在人們中,耶穌就是天主的臨在。」事實上,天主的國存在於人的心中,存在於主耶穌所建立的教會之中,並透過教會而存在。因此,天國不只是對未來的希望,而是已經透過聖神、教會及聖事存在於這個世界上。但地上的天國是不完美的,因為教會是罪人的教會。就如主耶穌講論天國時用了莠子的比喻(參 瑪竇福音 13:30),說莠子與麥子會一起在田裏長到直至收割,即基督再來作最後審判的時候。所以,天國也是未來的現實,將在歷史的終結,即基督第二次來臨時完全實現。這就是天國已展開但未完成的概念。要在天國中找希望,首先我們需要一個悔改皈依的心,意思是我們要轉化我們的心思並遠離罪惡,並透過聖洗聖事加入教會的大家庭,成為教會的一份子,因為教會代表基督的身體,即基督奧體。我們必須存活在基督內,並與天主所愛的所有子民,即在基督內的眾弟兄姊妹達致共融的境界,我們的生命才會圓滿。透過教會,並在教會之內,我們更容易辨識天主的旨意,而活出天國的精神,亦即基督的精神。當中我們需要跟隨聖言的指引,因為基督就是聖言。那些聽見基督的話語並照著去做的人,會將自己的生活建立在穩固的基礎上,成為天國的繼承人。但要繼承天國,我們必須履行主耶穌在建立教會時所給予我們的新誡命,就是我們要彼此相愛,如同主耶穌如何愛了我們一樣。這條新誡命就是天國的核心!這條愛的新誡命也幫助我們在天國之內,即教會內及現世中,體現及實踐天父的公義和祂的旨意。這樣做我們就能為世界帶來轉變,改變人與人的關係,締造一個真愛、和平、寬恕及彼此服務的文化。當我們的心宣認主耶穌成為我們的救主及君王,並切實履行祂的教導去愛主愛人的時候,我們就真正活於天國中,亦同時讓天國,亦即主耶穌基督,活於我們內,並在我們的心中紮根。我們的生命就在天主賜給我們的信、望、愛三德中得到圓滿,並能懷著確切的望德,一起期待天國的君王,我們的主耶穌基督的再來。反思你對活於天國之內有一份嚮往嗎?你如何將這份嚮往化為現實,在日常生活中活出天國和基督的精神?你對未來主耶穌再來的圓滿天國有渴求嗎?你會如何準備自己去迎接這個新天新地的來臨?你是否活於基督奧體,即活於教會之內,並與教內的弟兄姊妹共融,彼此扶持,一同邁向天國的境界?今日禱告阿爸父,我衷心感謝祢為了祢所愛的人類,為了我的緣故,讓主耶穌降生成人,除了為我受苦受難及死在十字架上,還甘願經歷世上所有疾苦,為的就是要緊緊的與我同在。但我的生命實在太忙碌,實在有太多誘惑。我也有很多地上的渴求及慾望,令我沒有空間去感受祢在我生命中的臨在,沒有欣賞祢為我所做的一切,我亦沒有好好地活在祢的天國之中,並活出天國的真諦。我感謝祢對我的耐性,我知道祢一直在等,等待著我的醒覺,等待我去更走近祢。求祢賜我祢的目光,讓我在地上見到祢的王國,祢的國度。亦請祢賜我一份渴求,去投入教會,主耶穌基督奧體的生命之中,讓我真的能在地上的天國中找到生命的希望。--------------------捐款呼籲感謝您參與這個四旬期的40天靈修之旅,希望您有所啟發及得著!為了各位的靈性益處,《生命恩泉》每年都投放不少時間及心血製作不同的靈修項目,而我們的所有事工都是透過支持者的慷慨捐助才能延續。我們希望您以祈禱及捐款支持我們。請用網頁 Lent.FLL.cc 頂部的按鈕作網上捐款。衷心感謝您的支持,祝主內平安!感謝天主啟廸及帶領「心田的農夫 之 天國中找希望」的製作團隊,包括《...

What listeners say about 【天國中找希望】第三十七日 – 究竟「天國」是什麼?

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.