【天国中找希望】第三十七天 – 究竟「天国」是什么? cover art

【天国中找希望】第三十七天 – 究竟「天国」是什么?

【天国中找希望】第三十七天 – 究竟「天国」是什么?

Listen for free

View show details

About this listen

我们在整个避静的过程中,曾提出过一些与天国有关的概念,现在让我们进一步认识天国所指的是什么?而天国又在哪里呢?顾名思义,天国就是天主的国,意思就是天主透过耶稣基督统治世上一切受造物,主耶稣就是天国的君王。教宗本笃十六世在他的著作 《纳匝肋人耶稣》的第一册中解释天国并非一个事物,它并非像世俗王国那样的地理统治。它是一个人;它就是主耶稣。耶稣透过祂的教导及榜样,在自己身上,满全了天父的圣意,活现了天国的精神。所以,教宗本笃十六世指出天国就是主耶稣。祂降生成人,体现了天国临现人间的事实。教宗本笃十六世继续说:「耶稣透过谈论天国的方式,引导人们认识到一个不争的事实:在耶稣里面,天主本身就临在人们中,耶稣就是天主的临在。」事实上,天主的国存在于人的心中,存在于主耶稣所建立的教会之中,并透过教会而存在。因此,天国不只是对未来的希望,而是已经透过圣神、教会及圣事存在于这个世界上。但地上的天国是不完美的,因为教会是罪人的教会。就如主耶稣讲论天国时用了莠子的比喻(参 玛窦福音 13:30),说莠子与麦子会一起在田里长到直至收割,即基督再来作最后审判的时候。所以,天国也是未来的现实,将在历史的终结,即基督第二次来临时完全实现。这就是天国已展开但未完成的概念。要在天国中找希望,首先我们需要一个悔改皈依的心,意思是我们要转化我们的心思并远离罪恶,并透过圣洗圣事加入教会的大家庭,成为教会的一份子,因为教会代表基督的身体,即基督奥体。我们必须存活在基督内,并与天主所爱的所有子民,即在基督内的众弟兄姊妹达致共融的境界,我们的生命才会圆满。透过教会,并在教会之内,我们更容易辨识天主的旨意,而活出天国的精神,亦即基督的精神。当中我们需要跟随圣言的指引,因为基督就是圣言。那些听见基督的话语并照着去做的人,会将自己的生活建立在稳固的基础上,成为天国的继承人。但要继承天国,我们必须履行主耶稣在建立教会时所给予我们的新诫命,就是我们要彼此相爱,如同主耶稣如何爱了我们一样。这条新诫命就是天国的核心!这条爱的新诫命也帮助我们在天国之内,即教会内及现世中,体现及实践天父的公义和祂的旨意。这样做我们就能为世界带来转变,改变人与人的关系,缔造一个真爱、和平、宽恕及彼此服务的文化。当我们的心宣认主耶稣成为我们的救主及君王,并切实履行祂的教导去爱主爱人的时候,我们就真正活于天国中,亦同时让天国,亦即主耶稣基督,活于我们内,并在我们的心中扎根。我们的生命就在天主赐给我们的信、望、爱三德中得到圆满,并能怀着确切的望德,一起期待天国的君王,我们的主耶稣基督的再来。反思你对活于天国之内有一份向往吗?你如何将这份向往化为现实,在日常生活中活出天国和基督的精神?你对未来主耶稣再来的圆满天国有渴求吗?你会如何准备自己去迎接这个新天新地的来临?你是否活于基督奥体,即活于教会之内,并与教内的弟兄姊妹共融,彼此扶持,一同迈向天国的境界?今日祈祷阿爸父,我衷心感谢祢为了祢所爱的人类,为了我的缘故,让主耶稣降生成人,除了为我受苦受难及死在十字架上,还甘愿经历世上所有疾苦,为的就是要紧紧的与我同在。但我的生命实在太忙碌,实在有太多诱惑。我也有很多地上的渴求及欲望,令我没有空间去感受祢在我生命中的临在,没有欣赏祢为我所做的一切,我亦没有好好地活在祢的天国之中,并活出天国的真谛。我感谢祢对我的耐性,我知道祢一直在等,等待着我的醒觉,等待我去更走近祢。求祢赐我祢的目光,让我在地上见到祢的王国,祢的国度。亦请祢赐我一份渴求,去投入教会,主耶稣基督奥体的生命之中,让我真的能在地上的天国中找到生命的希望。--------------------捐款呼吁感谢您参与这个四旬期的40天灵修之旅,希望您有所启发及得着!为了各位的灵性益处,《生命恩泉》每年都投放不少时间及心血制作不同的灵修项目,而我们的所有事工都是透过支持者的慷慨捐助才能延续。我们希望您以祈祷及捐款支持我们。请用网页 Lent.FLL.cc 顶部的按钮作网上捐款。衷心感谢您的支持,祝主内平安!感谢天主启迪及带领「心田的农夫 之 天国中找希望」的制作团队,包括《...

What listeners say about 【天国中找希望】第三十七天 – 究竟「天国」是什么?

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.