Как бразилец из Осло сделал историю на снегу cover art

Как бразилец из Осло сделал историю на снегу

Как бразилец из Осло сделал историю на снегу

Listen for free

View show details

About this listen

Бразилия и зимняя Олимпиада. Обычно это звучит как начало анекдота.Но только не на Олимпийских Играх в Милане. В метель и туман, Бразилия не просто “поучаствовала” она взяла золото. И не где-нибудь, а в мужском слалом-гиганте! Это история о том, как Лукас Пиньейру Браатен сумел пододвинуть самого Марко Одерматта и ещё станцевал самбу на подиуме! И ещё на шлеме написал: “Vamos Dancar”, то есть “Давайте танцевать”. И шлем этот перед стартом попал в объектив телекамер и разлетелся по всему миру крупным планом. И это ещё не всё. У новоиспечённого олимпийского чемпиона уникальная линия жизни из одной части света в другую. Вот за такое мы и любим спорт. В общем, в этом выпуске:

- Момент, когда история поменяла паспорт

- Золото в гиганте: как он “снял скальп” с фаворита

- Почему этот спортсмен не похож на “типичного лыжника”

- Почему его золото не случайность, а продукт эпохи.

- В итоге у этой истории два уровня. А может даже и больше.

Источники вдохновения:

https://www.theguardian.com/sport/2026/feb/14/winter-olympics-brazils-pinheiro-braathen-sambas-down-slope-for-south-americas-first-medal

https://www.independent.co.uk/sport/olympics/winter-olympics/lucas-pinheiro-braathen-brazil-gold-winter-olympics-b2920472.html

https://www.youtube.com/watch?v=qB8aFY0El3w


Особые приметы: #olympics #OlympicGames #WinterOlympics #GiantSlalom #LucasPinheiroBraathen


No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.