
誹謗中傷に振り回されないSNS活用術
心ないコメントから解き放たれコミュニケーションを楽しもう
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping cart is already at capacity.
Add to basket failed.
Please try again later
Add to Wish List failed.
Please try again later
Remove from Wish List failed.
Please try again later
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
1 credit a month to buy any audiobook in our entire collection.
Access to thousands of additional audiobooks and Originals from the Plus Catalogue.
Member-only deals & discounts.
Auto-renews at $16.45/mo after 30 days. Cancel anytime.
Buy Now for $19.99
No valid payment method on file.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
Pay using voucher balance (if applicable) then card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions Of Use and Privacy Notice and authorise Audible to charge your designated credit card or another available credit card on file.
-
Narrated by:
-
飛立 未鳥
-
By:
-
飛立 未鳥
About this listen
本タイトルには付属資料・PDFが用意されています。ご購入後、デスクトップのライブラリー、またはアプリ上の「目次」でご確認ください。
*本タイトルは、差し替え修正済みです。(2023年4月21日更新)
本書は「 誹謗中傷ということばの刃に振り回されずコミュニケーションを楽しもう 」というメインメッセージのもと書いております。これを皆様にお伝えするために大きな軸が2つあります。
1つめが「 誹謗中傷にあわないようにするにはどうしたら良いか、誹謗中傷されたときにどのように心を立て直すか、といった被害者目線 」
2つめが「 加害者にならないためにどのようにしたら良いか、といった加害者防止目線 」
この2つが両方できていてこそ、誹謗中傷に振り回されずSNSにおいてコミュニケーションを楽しむことができると考えます。
「 傷付かないために、傷付けないために 」
誹謗中傷の被害者にもならず、加害者にもならないSNSの活用術を、本書を通じて一緒に考えていってください。
なお法的措置に関して詳しく知りたい方は弁護士さんなどが書かれた本やサイトをご覧ください。本書ではメンタル的な部分を中心に進めていきます。
また本書では一般的には誹謗中傷とまでは言えないような、書かれた人が嫌な思いをしたという程度のものまで幅広く「 誹謗中傷 」として書かせていただきますのでご了承ください。
目次
はじめに
第1章 誹謗中傷とは何か
第2章 なぜ誹謗中傷をするのか?
第3章 誹謗中傷に心を痛めないように
第4章 誹謗中傷だと思われないように
あとがき
activate_mytile_page_redirect_t1
What listeners say about 誹謗中傷に振り回されないSNS活用術
Average Customer RatingsReviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.