Try free for 30 days

1 credit a month to use on any title, yours to keep (you’ll use your first credit on this title).
Stream or download thousands of included titles.
Access to exclusive deals and discounts.
$16.45 a month after 30 day trial. Cancel anytime.
超DX仕事術 cover art

超DX仕事術

By: 相馬 正伸
Narrated by: 大島 昭彦
Try for $0.00

$16.45 per month after 30 days. Cancel anytime.

Buy Now for $28.99

Buy Now for $28.99

Pay using voucher balance (if applicable) then card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions Of Use and Privacy Notice and authorise Audible to charge your designated credit card or another available credit card on file.

Publisher's Summary

無料で今すぐできて失敗しない。仕事はもっと楽になる!

「ITは苦手」「昔からのやり方で稼ぐ」そんなことは言っていられない世界になってしまったのです。今やITツールを駆使した効率化、生産性向上はすべてのビジネスマンが無視できない議題になりました。

メールからRPAまで、あらゆる仕事の自動化を実現し、生産性が爆上がりするTips満載! どこでも働けるテレワーク時代必携の1冊です。

目次

プロローグ 革命レベルの生産性向上を実現するDX仕事術

第1章 超効率、超速、自動化を実現するDX仕事術の原則

第2章 DX仕事術 レベル1

第3章 DX仕事術 レベル2

第4章 DX仕事術 レベル3

第5章 業務効率化で生産性が大幅アップ! 「守り」のDX仕事術

第6章 ビジネスモデルを大変革する「攻め」のDX仕事術

エピローグ 自分をアップデートしつづけるDX仕事術

相馬正伸(そうま・まさのぶ)

アカリンク合同会社代表。DXコンサルタント。

1972年東京都葛飾区生まれ。

これまで、IT歴25年で延べ3万人以上のITについての相談にのり、合計100億円以上のシステム導入に携わる。現在は、経済産業省認定のIT導入支援事業者として、ITツールを50以上取り扱い、DX化の推進を行っている。2019年、一般社団法人協会総研の理事に就任し、企業だけでなく協会のIT化にも力を入れる。

会社員時代はエンジニアにもかかわらずプログラミング能力がなく、生産性も悪いと罵られたダメリーマン。それを補うためにITツールを活用するようになり、便利なITツール探しに没頭する日々を送る。2018年にITコンサルティング会社を設立。経済産業省認定のIT支援事業者、スマートSMEサポーター、デジタル化応援隊のIT専門家にも認定され、企業や個人へIT化サポートを行う。

すべての人がITと共に未来を創造し、普及させることを人生のミッションとしている。

※本商品は『超DX仕事術』[サンマーク出版刊 相馬正伸 著 ISBN:978-4-7631-3988-7 319頁 1,700円(税別)]をオーディオ化したものです。

本タイトルには付属資料・PDFが用意されています。ご購入後、PCサイトのライブラリー、またはアプリ上の「目次」からご確認ください。

©2022 Masanobu Soma

What listeners say about 超DX仕事術

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.