Dawn's Awakening: A Solstice Tale of Discovery at Stonehenge cover art

Dawn's Awakening: A Solstice Tale of Discovery at Stonehenge

Dawn's Awakening: A Solstice Tale of Discovery at Stonehenge

Listen for free

View show details
Fluent Fiction - Welsh: Dawn's Awakening: A Solstice Tale of Discovery at Stonehenge Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2026-06-15-22-34-02-cy Story Transcript:Cy: Roedd y bore'n dawel a thawel wrth i'r haul ddechrau dringo uwchben caeau gwyrdd Stonehenge.En: The morning was calm and quiet as the sun began to climb above the green fields of Stonehenge.Cy: Roedd y dorf, wedi'i gwisgo mewn lliwiau bywiog, yn casglu o gwmpas y cerrig hynafol, yn aros yn amyneddgar am fydreddig yr heulwen.En: The crowd, dressed in vibrant colors, gathered around the ancient stones, waiting patiently for the dawn of the sun.Cy: Roedd Eleri, gyda'i llygaid ymysg heliwriaidd, wedi sefyll yn y canol, yn teimlo cysylltiad cryf â'r hynafiaeth.En: Eleri, with her curious eyes, stood in the middle, feeling a strong connection to the antiquity.Cy: "Mae rhywbeth arbennig am heddiw," meddai Eleri i Gareth, ei ewythr doeth a rhyfeddol, tra'n edrych tuag at y cerrig enfawr.En: "There's something special about today," said Eleri to Gareth, her wise and wonderful uncle, while looking towards the enormous stones.Cy: Gareth, tra'n gwrthod y syniadau hynafol, gruddlybodd.En: Gareth, while dismissing the ancient ideas, frowned.Cy: "Mae'n ddiwrnod arferol i'r mwyafrif o bobl, ond fe dathlwn gyda thi.En: "It's an ordinary day for most people, but I'll celebrate with you."Cy: "Roedd yr haul yn codi'n uchel uwchben y cerrig, yn creu cysgodion hir a hudolus ar y llawr.En: The sun rose high above the stones, creating long and magical shadows on the ground.Cy: Roedd y bobl yn cychwyn canu caneuon yr hen fyd, a theimlodd Eleri rywbeth yn symud oddi mewn iddi hi.En: People began to sing songs of the old world, and Eleri felt something move within her.Cy: Yn sydyn, daeth y byd yn siglo o'i amgylch.En: Suddenly, the world spun around her.Cy: Roedd popeth yn troelli a'i bryderddi gan poeni.En: Everything swirled, causing her worry.Cy: Ymhen ychydig, syrthiodd Eleri i'r llawr, yn anymwybodol.En: After a few moments, Eleri fell to the ground, unconscious.Cy: Cymrodd Gareth gam yn ôl gyda dychryn, yn argyhoeddedig bod angen cymorth meddygol.En: Gareth stepped back in fright, convinced that medical help was needed.Cy: "Eleri!En: "Eleri!"Cy: " gwaeddodd, gan ddod yn ei hymyl.En: he shouted, coming to her side.Cy: "Mae angen i ni fynd o'r fan hon.En: "We need to get away from here."Cy: "Pan agorodd llygaid Eleri, roedd hi'n lletchwith ac yn wan.En: When Eleri opened her eyes, she felt awkward and weak.Cy: Eto, roedd hi'n gwrthod gadael yr olygfa ryfedd hon.En: Yet, she refused to leave this strange scene.Cy: "Na, Gareth.En: "No, Gareth.Cy: Dwi angen bod yma," atebodd yn boenus, yn ceisio codi ar ei thraed.En: I need to be here," she replied in pain, trying to stand on her feet.Cy: Ond gadarnhaodd Gareth ei meddwl.En: But Gareth was steadfast in his decision.Cy: "Mae'n bwysig mwy na byd arall bod ti'n ddiogel.En: "It's more important than anything else that you're safe.Cy: Mae angen cymorth arnat ti.En: You need help."Cy: "Fe wnaeth Gareth alwad sydyn, gan ystyried ei ddyletswydd fel parafeddyg, ac o fewn munudau roedd tîm meddygol wrth eu hymyl.En: Gareth made a quick call, considering his duty as a paramedic, and within minutes a medical team was by their side.Cy: Yn fuan ar ôl derbyn gofal, dechreuodd Eleri deimlo'n well, a dywedodd wrth Gareth, "Roeddwn yn meddwl y gallwn anwybyddu fy nghorff, ond dwi'n gweld cymaint yn well nawr.En: Soon after receiving care, Eleri began to feel better, and she told Gareth, "I thought I could ignore my body, but I see so much better now."Cy: "Gwenai Gareth, yn falch o weld ei gous yn ymlacio.En: Gareth smiled, pleased to see his cousin relaxing.Cy: "Dw i'n deall dy ddiddordeb ac mae gennyn i barch mawr amdano.En: "I understand your interest and have great respect for it.Cy: Ond mae'n bwysig ymddiried yn dy gorff, hefyd.En: But it's important to trust your body too."Cy: "Wrth i'r haul fachlud ac i gysgodion yr hen gerrig ymestyn dros y ddaear, edrychodd Eleri yn ôl at yr olygfa anhygoel.En: As the sun set and the shadows of the ancient stones stretched across the ground, Eleri looked back at the incredible scene.Cy: Roedd hi wedi dysgu gwers bwysig a hefyd wedi ennill mwy o barch at farn Gareth.En: She had learned an important lesson and had gained more respect for Gareth's opinion.Cy: Gyda'r solstis wedi dod i ben, daeth hi a Gareth i'w penllanw personol, gyda dealltwriaeth newydd o barch a mwynhad.En: With the solstice concluded, she and Gareth reached their personal climax, with a new understanding of respect and enjoyment. Vocabulary Words:calm: tawelquiet: tawelclimb: dringofields: caeauancient: hynafolpatiently: yn amyneddgardawn: byddreddigcurious: ymysg heliwriaiddconnection: cysylltiadantiquity: hynafiaethdismiss: gwrthodordinary: arferolenormous: enfawrmagical: hudolusunconscious: anymwybodolfright: dychrynconvinced: argyhoeddedigawkward: ...
adbl_web_anon_alc_button_suppression_t1
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.