Overcoming Fear: A Startup Journey in Ljubljana cover art

Overcoming Fear: A Startup Journey in Ljubljana

Overcoming Fear: A Startup Journey in Ljubljana

Listen for free

View show details
Fluent Fiction - Slovenian: Overcoming Fear: A Startup Journey in Ljubljana Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2026-05-19-07-38-19-sl Story Transcript:Sl: Mateja je sedela v kavarni ljubljanskega startup inkubatorja s skodelico čaja pred seboj.En: Mateja was sitting in the cafe of the Ljubljana startup incubator with a cup of tea in front of her.Sl: Pomlad je polnila mesto s svežim zrakom in novo energijo.En: Spring was filling the city with fresh air and new energy.Sl: Skozi velika steklena okna je opazovala živahni vrvež mladih podjetnikov.En: Through the large glass windows, she observed the lively bustle of young entrepreneurs.Sl: Vsak je imel svojo vizijo in sanje.En: Each had their own vision and dreams.Sl: V mislih ji je šumela zgodb o uspehu drugih, medtem ko je skrbno prepletala misli o svoji predstavitvi.En: In her mind were buzzing the stories of others' success while she carefully wove thoughts about her own presentation.Sl: Čez dva dni naj bi pred investitorji predstavila svoj tech startup.En: In two days, she was supposed to present her tech startup to investors.Sl: Ideja je bila inovativna, toda Matejin strah pred neuspehom jo je obremenjeval.En: The idea was innovative, but Mateja's fear of failure burdened her.Sl: K vsemu temu se je pridružila še skrivnostna glavobol, ki je prihajal in odhajal brez pravega razloga.En: Alongside all this, there was the mysterious headache that came and went without any real reason.Sl: "Živijo, Mateja," je slišala znan glas za sabo.En: "Hi, Mateja," she heard a familiar voice behind her.Sl: Luka, njena kolega iz inkubatorja, je stal za njo z nasmehom na obrazu.En: Luka, her colleague from the incubator, was standing behind her with a smile on his face.Sl: Bil je eden tistih, ki je vedno koža izžareval samozavest.En: He was one of those who always radiated confidence.Sl: "Pripravljena za veliki dan?En: "Ready for the big day?"Sl: "Mateja se je nasmehnila.En: Mateja smiled.Sl: "Počasi," je odgovorila.En: "Slowly," she replied.Sl: "Ampak ti si zagotovo že pripravljen.En: "But you're certainly ready."Sl: "Luka je ob tem le samozadovoljno pokimal.En: Luka just nodded contentedly.Sl: On je bil že na radarju investitorjev, in to jo je še dodatno bremenilo.En: He was already on the investors' radar, and this added to her burden.Sl: Tisti večer se je Mateja odločila, da potrebuje odmor.En: That evening, Mateja decided she needed a break.Sl: Poklicala je Zalo, prijateljico, ki je razumela njene težave.En: She called Zala, a friend who understood her troubles.Sl: "Pogrešam tvoj nasvet," je rekla Mateja.En: "I miss your advice," said Mateja.Sl: Zala, ki je tudi sama pogosto trpela zaradi migren, je bila vedno vir pomirjujočih besed in dobrih receptov.En: Zala, who also often suffered from migraines, was always a source of soothing words and good remedies.Sl: Ko se je neslednji dan združila z Zalo v parku Tivoli, je sonce prijetno grelo njuni lici.En: The next day, when she met with Zala in Tivoli Park, the sun pleasantly warmed their cheeks.Sl: "Poskusi z vdihavanjem svežega zraka in nekaj vaj za sprostitev," je predlagala Zala.En: "Try inhaling fresh air and some relaxation exercises," suggested Zala.Sl: Mateja se je počutila malce lažje, medtem ko sta sedeli in se pogovarjali o vsem in ničemer.En: Mateja felt a bit lighter as they sat and talked about everything and nothing.Sl: Na dan predstavitve se je glavobol zopet pojavil, tokrat močnejši.En: On the day of the presentation, the headache appeared again, this time stronger.Sl: A Mateja je stisnila zobe.En: But Mateja gritted her teeth.Sl: "Ti to zmoreš," si je ponavljala in se spomnila Zalinih besed.En: "You can do it," she repeated to herself, remembering Zala's words.Sl: Vstopila je v svetla steklena vrata inkubatorja, kjer so sedele vrste investitorjev.En: She entered through the bright glass doors of the incubator, where rows of investors were seated.Sl: Mateja jim je predstavila svojo vizijo.En: Mateja presented her vision to them.Sl: Besede so prihajale in kljub bolečini je uspela ohraniti zbranost.En: The words were flowing, and despite the pain, she managed to maintain her composure.Sl: Končno je bila predstavitev končana.En: Finally, the presentation was concluded.Sl: Povratne informacije so bile različne.En: The feedback was varied.Sl: Nekaterim se ideja ni zdela prava, a en investitor je opazil potencial.En: Some didn’t think the idea was right, but one investor noticed the potential.Sl: "Rad bi izvedel več," je rekel, ko sta po predstavitvi sedla za kavo.En: "I'd like to know more," he said when they sat down for coffee after the presentation.Sl: Dogovorila sta se za nov sestanek.En: They arranged a new meeting.Sl: Mateja je bila olajšana.En: Mateja was relieved.Sl: Končno je lahko zadihala.En: Finally, she could breathe.Sl: Spomnila se je, da ni sama in da ima podporo.En: She remembered that she was not ...
adbl_web_anon_alc_button_suppression_t1
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.