Beneath the Storm: A Young Scientist's Secret Journey cover art

Beneath the Storm: A Young Scientist's Secret Journey

Beneath the Storm: A Young Scientist's Secret Journey

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Indonesian: Beneath the Storm: A Young Scientist's Secret Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-03-25-07-38-19-id Story Transcript:Id: Di tengah hujan deras musim penghujan, Dewi menatap langit penuh harapan.En: In the middle of the heavy rain of the rainy season, Dewi gazed at the sky full of hope.Id: Sebentar lagi Nyepi, dan meski di Bali suasana akan hening, di Jakarta semua tetap beraktivitas seperti biasa.En: Soon it would be Nyepi, and even though in Bali the atmosphere would be silent, in Jakarta everything would continue as usual.Id: Namun, bagi Dewi, inilah waktu yang tepat untuk mempersiapkan proyek besar: memenangi lomba karya ilmiah di sekolah.En: However, for Dewi, this was the perfect time to prepare for a big project: winning the scientific paper competition at school.Id: Dewi adalah gadis SMA yang penuh semangat dengan minat besar pada kimia.En: Dewi is a high-spirited high school girl with a great interest in chemistry.Id: Keinginan terbesarnya sekarang adalah menciptakan eksperimen kimia yang luar biasa, meskipun alat di sekolahnya sudah usang dan jauh dari memadai.En: Her biggest desire right now is to create an extraordinary chemical experiment, although the equipment at her school is outdated and far from adequate.Id: Dia ingat cerita tentang sebuah laboratorium rahasia di bawah tanah, tersembunyi di balik gedung yang tampak biasa.En: She remembers a story about a secret underground laboratory, hidden behind an ordinary-looking building.Id: Mungkin ini hanya rumor, tetapi Dewi sangat penasaran.En: Maybe it's just a rumor, but Dewi is very curious.Id: Malam itu, ketika hujan turun lebih deras, Dewi memutuskan untuk mencoba keberaniannya.En: That night, as the rain fell harder, Dewi decided to test her courage.Id: Dengan mengenakan jaket tebal, dia menyusuri jalan-jalan sepi yang basah.En: Putting on a thick jacket, she walked down the deserted, wet streets.Id: Gedung itu tampak gelap, tetapi dia menemukan pintu kecil menuju ke bawah, menuju laboratorium impiannya.En: The building appeared dark, but she found a small door leading down to her dream laboratory.Id: Di dalam, tempat itu berkilau dengan keajaiban teknologi—mesin-mesin mengeluarkan dengungan lembut, dan berbagai perlengkapan canggih mengisi ruangan dengan kilauan futuristik.En: Inside, the place glittered with the wonders of technology—machines hummed softly, and various advanced equipment filled the room with a futuristic glow.Id: Ini adalah tempat yang sangat berbeda dari laboratorium di sekolahnya.En: This was a place very different from the laboratory at her school.Id: Dengan hati-hati, Dewi memulai eksperimen.En: Carefully, Dewi began her experiment.Id: Dia meracik bahan-bahan, menjumlah rumus, dan mengikuti imajinasi liarnya.En: She mixed materials, calculated formulas, and followed her wild imagination.Id: Namun, ketika dia hampir selesai, sebuah suara menegurnya, “Apa yang kau lakukan di sini?”En: However, just as she was nearly finished, a voice startled her, “What are you doing here?”Id: Rizwan, manajer laboratorium, berdiri di pintu.En: Rizwan, the laboratory manager, stood at the door.Id: Dewi terkejut, takut akan konsekuensi dari tindakannya.En: Dewi was surprised, afraid of the consequences of her actions.Id: Namun, alih-alih marah, Rizwan mendengarkan.En: However, instead of being angry, Rizwan listened.Id: Dia mengagumi keberanian Dewi dan ketulusannya untuk belajar dan maju.En: He admired Dewi's courage and her sincerity to learn and progress.Id: “Bagaimana kalau kita bekerja sama?” tawar Rizwan.En: “How about we work together?” Rizwan offered.Id: “Aku bisa membantu, tapi kau harus setuju dengan aturan main di sini, termasuk etika dalam berilmu.”En: “I can help, but you must agree to the rules here, including the ethics in science.”Id: Dewi setuju.En: Dewi agreed.Id: Dia belajar banyak dari Rizwan tentang pentingnya tanggung jawab dan etika dalam sains.En: She learned a lot from Rizwan about the importance of responsibility and ethics in science.Id: Dengan dukungan baru ini, proyek Dewi menjadi sukses besar.En: With this new support, Dewi's project became a great success.Id: Tentu saja, dia memenangkan lomba di sekolahnya, tapi lebih dari itu, dia menyadari nilai dari meminta bantuan dan bekerja sama.En: Of course, she won the competition at her school, but more than that, she realized the value of asking for help and collaborating.Id: Hari itu, di tengah derasnya hujan dan tenangnya malam jelang Nyepi, Dewi menemukan jalan baru yang penuh tantangan tetapi penuh harapan.En: That day, amid the heavy rain and the calm night approaching Nyepi, Dewi found a new path full of challenges but filled with hope.Id: Dalam prosesnya, dia tidak hanya menciptakan eksperimen yang luar biasa tetapi juga membangun fondasi masa depannya sebagai ilmuwan muda yang bertanggung jawab.En: In the process, she not only ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.