Brewing Change: Tradition Meets Innovation in Coffee cover art

Brewing Change: Tradition Meets Innovation in Coffee

Brewing Change: Tradition Meets Innovation in Coffee

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - German: Brewing Change: Tradition Meets Innovation in Coffee Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2026-02-26-08-38-20-de Story Transcript:De: In der kleinen Kaffeerösterei im Herzen der alten Stadt war es an einem frostigen Wintermorgen besonders gemütlich.En: In the little coffee roastery in the heart of the old town, it was particularly cozy on a frosty winter morning.De: Der Geruch von frisch gerösteten Bohnen füllte die Luft und wärmte die Herzen, obwohl draußen die Kälte des Winters regierte.En: The smell of freshly roasted beans filled the air and warmed the hearts, even though outside the cold of winter reigned.De: Friedrich und Anke standen in der Mitte des Ladens, umgeben von alten Holzregalen, die schwer an großen Jutesäcken und Gläsern voller Spezialitätenkaffee hingen.En: Friedrich and Anke stood in the middle of the store, surrounded by old wooden shelves, heavy with large jute bags and jars full of specialty coffee.De: Im Zentrum des Raumes schnurrte der große Röster leise vor sich hin.En: In the center of the room, the big roaster purred quietly to itself.De: Friedrich rührte seinen Kaffee um, während er Anke zuhörte.En: Friedrich stirred his coffee while listening to Anke.De: Er war ein Mann der Tradition.En: He was a man of tradition.De: Sein Großvater hatte diese Rösterei gegründet und Friedrich hatte immer darauf geachtet, die traditionellen Methoden zu bewahren.En: His grandfather had founded this roastery, and Friedrich had always taken care to preserve the traditional methods.De: Er seufzte und sah Anke direkt an.En: He sighed and looked directly at Anke.De: "Anke, ich verstehe, dass du neue Ideen hast.En: "Anke, I understand that you have new ideas.De: Aber wir können nicht einfach alles ändern," sagte er mit fester Stimme.En: But we can't just change everything," he said with a firm voice.De: Anke war eine leidenschaftliche Frau mit einem Kopf voller Ideen.En: Anke was a passionate woman with a head full of ideas.De: Sie lächelte entschlossen.En: She smiled determinedly.De: "Friedrich," begann sie, "das Internet bietet uns so viele Möglichkeiten.En: "Friedrich," she began, "the internet offers us so many opportunities.De: Wir könnten neue Kunden gewinnen, vielleicht sogar international tätig werden!En: We could attract new customers, maybe even operate internationally!De: Schau dir diesen Bericht an."En: Look at this report."De: Sie legte einen Ausdruck auf den Tisch vor Friedrich.En: She placed a printout on the table in front of Friedrich.De: Es war ein detaillierter Forschungsbericht über die Trends im Kaffeegeschäft und das Potenzial für Wachstum durch Online-Verkäufe.En: It was a detailed research report on coffee business trends and the potential for growth through online sales.De: Ankes Augen leuchteten.En: Anke's eyes shone.De: "Es gibt so viel Potenzial!"En: "There's so much potential!"De: Friedrich musterte das Papier skeptisch.En: Friedrich studied the paper skeptically.De: Ihm war es wichtig, dass die Rösterei in der Familie blieb, so wie sie war.En: It was important to him that the roastery stayed in the family, as it was.De: Er wollte kein Risiko eingehen, das die vertraute Atmosphäre und den guten Ruf gefährden könnte.En: He didn't want to take a risk that could endanger the familiar atmosphere and good reputation.De: "Aber was ist mit unseren Stammkunden?En: "But what about our regular customers?De: Mit der Tradition?"En: The tradition?"De: fragte er leise.En: he asked quietly.De: Der Bericht lag schwer auf dem Tisch zwischen ihnen.En: The report lay heavily on the table between them.De: Es war der Gipfel ihres Gesprächs, und Friedrich fühlte den Druck der Entscheidung.En: It was the pinnacle of their conversation, and Friedrich felt the pressure of the decision.De: Abschließend atmete er tief ein und stand auf.En: Finally, he took a deep breath and stood up.De: "Gut, Anke.En: "Alright, Anke.De: Wir machen einen Versuch.En: We'll give it a try.De: Einen Monat, und wir sehen, wie es läuft.En: One month, and we'll see how it goes.De: Aber die Tradition, die bleibt."En: But the tradition stays."De: Anke strahlte vor Freude.En: Anke beamed with joy.De: "Vielen Dank, Friedrich!En: "Thank you, Friedrich!De: Du wirst sehen, es lohnt sich!"En: You'll see, it's worth it!"De: Mit dieser Entscheidung öffnete Friedrich nicht nur die Tür für Veränderungen, sondern auch sein Herz.En: With this decision, Friedrich opened not only the door for changes but also his heart.De: Er begann zu verstehen, dass Tradition und Innovation sich nicht ausschließen müssen.En: He began to understand that tradition and innovation don't have to be mutually exclusive.De: Gemeinsam mit Anke fand er einen Weg, das Beste aus beiden Welten zu vereinen.En: Together with Anke, he found a way to combine the best of both worlds.De: Die Rösterei würde nicht nur überleben, sondern auch in den ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.