Gustavo's Daring Dance: A Carnaval Adventure in Rio cover art

Gustavo's Daring Dance: A Carnaval Adventure in Rio

Gustavo's Daring Dance: A Carnaval Adventure in Rio

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Gustavo's Daring Dance: A Carnaval Adventure in Rio Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2026-02-21-23-34-00-pb Story Transcript:Pb: O sol brilhava intensamente no céu azul de verão enquanto as ruas do Rio de Janeiro transbordavam em cores vibrantes.En: The sun shone intensely in the blue summer sky while the streets of Rio de Janeiro overflowed with vibrant colors.Pb: O Carnaval era um espetáculo de sorrisos, música, e alegria.En: Carnaval was a spectacle of smiles, music, and joy.Pb: Gustavo, com olhos brilhantes e agitação no coração, estava no meio disso tudo.En: Gustavo, with bright eyes and excitement in his heart, was in the midst of it all.Pb: Ele sonhava em vencer a competição de dança.En: He dreamed of winning the dance competition.Pb: Era sua chance de impressionar os amigos e todos os presentes.En: It was his chance to impress his friends and everyone present.Pb: Ao seu lado, Mariana não conseguia esconder a preocupação.En: By his side, Mariana couldn't hide her concern.Pb: "Gustavo, esse traje é mesmo seguro?En: "Gustavo, is this costume really safe?Pb: Parece muito sofisticado...", disse ela, olhando para o adorno feito de plumas brilhantes e pedras cintilantes.En: It looks very sophisticated...," she said, looking at the adornment made of shiny feathers and sparkling stones.Pb: Gustavo tinha pegado por engano um dos trajes mais caros de uma famosa escola de samba do Rio.En: Gustavo had accidentally picked one of the most expensive costumes from a famous samba school in Rio.Pb: Ele não sabia, mas algo dizia a Mariana que esse traje poderia trazer problemas.En: He didn't know, but something told Mariana that this costume could bring trouble.Pb: No outro canto da rua, Tadeu, um apaixonado por samba, reconheceu o traje no mesmo instante.En: On the other side of the street, Tadeu, a samba enthusiast, recognized the costume instantly.Pb: "Isso vai ser interessante", pensou ele, sorrindo ao ver a determinação de Gustavo.En: "This will be interesting," he thought, smiling as he saw Gustavo's determination.Pb: Começou a competição, o som dos tambores enchendo o ar, e Gustavo entrou na dança.En: The competition began, the sound of drums filling the air, and Gustavo stepped into the dance.Pb: O traje chamava atenção por onde passava, e as pessoas começaram a sussurrar.En: The costume caught attention wherever it passed, and people started to whisper.Pb: Com movimentos vigorosos, Gustavo tentava comandar o traje pesado, que reluzia sob o sol carioca.En: With vigorous movements, Gustavo tried to command the heavy costume, which shone under the Rio sun.Pb: Tadeu, percebendo a comoção dos organizadores da escola de samba, decidiu intervir.En: Tadeu, noticing the commotion from the organizers of the samba school, decided to intervene.Pb: "Deixe ele terminar.En: "Let him finish.Pb: É Carnaval, não é?En: It's Carnaval, isn't it?Pb: Todos deveriam se divertir."En: Everyone should have fun."Pb: Os organizadores olharam para Tadeu e depois para Gustavo.En: The organizers looked at Tadeu and then at Gustavo.Pb: Com um aceno de cabeça, concordaram em deixar que ele dançasse até o fim.En: With a nod, they agreed to let him dance until the end.Pb: Gustavo, sem saber da conversa, continuou seu espetáculo.En: Gustavo, unaware of the conversation, continued his performance.Pb: Seus passos estavam espalhando alegria, e a felicidade era contagiante.En: His steps were spreading joy, and the happiness was contagious.Pb: O público não resistiu e aplaudiu de pé.En: The audience couldn't resist and gave a standing ovation.Pb: Quando ele termina, até mesmo os membros da escola de samba estavam aplaudindo, encantados pela ousadia e a paixão do jovem dançarino.En: When he finished, even the members of the samba school were applauding, enchanted by the boldness and passion of the young dancer.Pb: No final do dia, Gustavo se aproximou dos representantes da escola, preparado para devolver o traje e enfrentar as consequências.En: At the end of the day, Gustavo approached the school's representatives, ready to return the costume and face the consequences.Pb: Mas, para sua surpresa, eles apenas riram e disseram: "Você tem espírito de carnaval.En: But, to his surprise, they just laughed and said, "You have the spirit of Carnaval.Pb: Só tome cuidado da próxima vez."En: Just be careful next time."Pb: Enquanto caminhavam para casa, sob o crepúsculo de um dia inesquecível, Mariana comentou: "Você foi incrível, Gustavo.En: As they walked home, under the twilight of an unforgettable day, Mariana commented: "You were amazing, Gustavo.Pb: Talvez devêssemos crescer a partir daqui, aprender a respeitar um pouco mais o samba."En: Maybe we should grow from here, learn to respect samba a bit more."Pb: Gustavo sorriu para ela.En: Gustavo smiled at her.Pb: Agora ele entendia.En: Now he understood.Pb: Mais do...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.