A Blossoming Proposal: Love Unfolds at Đà Lạt Flower Farm cover art

A Blossoming Proposal: Love Unfolds at Đà Lạt Flower Farm

A Blossoming Proposal: Love Unfolds at Đà Lạt Flower Farm

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Vietnamese: A Blossoming Proposal: Love Unfolds at Đà Lạt Flower Farm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/vi/episode/2026-02-14-08-38-20-vi Story Transcript:Vi: Đà Lạt vào mùa xuân như một bức tranh sinh động đầy màu sắc.En: Đà Lạt during the spring is like a lively, colorful painting.Vi: Những cánh hoa nở rộ, trải dài trên đồi xanh, và không khí thơm ngát như vòng tay dịu dàng của thiên nhiên.En: The blooming flowers stretch over the green hills, and the fragrant air feels like the gentle embrace of nature.Vi: Ngày Valentine đã đến, dịp hoàn hảo để Anh, Linh và Minh cùng nhau khám phá Đà Lạt Flower Farm.En: Valentine's Day has arrived, the perfect occasion for Anh, Linh, and Minh to explore Đà Lạt Flower Farm together.Vi: Anh là người đam mê nhiếp ảnh.En: Anh is passionate about photography.Vi: Trái tim anh chứa đựng một bí mật lớn - hôm nay anh sẽ ngỏ lời cầu hôn Linh.En: His heart holds a big secret - today, he will propose to Linh.Vi: Cô không biết điều đó, chỉ háo hức với ý tưởng dạo chơi giữa những bông hoa xinh đẹp.En: She doesn't know this, only excited by the idea of strolling among the beautiful flowers.Vi: Minh, bạn thân của Anh, đã biết chuyện và sẵn sàng giúp Anh thực hiện kế hoạch.En: Minh, Anh's best friend, is aware of the plan and ready to help Anh carry it out.Vi: Cả ba bước vào trang trại hoa, ánh nắng nhảy múa trên những cánh hoa rực rỡ.En: The three of them stepped into the flower farm, with sunlight dancing on the vibrant flowers.Vi: Linh nắm tay Minh, cười tươi tắn, mắt lấp lánh niềm vui.En: Linh holds Minh's hand, smiling brightly, her eyes sparkling with joy.Vi: Anh đi bên cạnh, trong lòng hồi hộp.En: Anh walks beside them, feeling nervous inside.Vi: Anh liên tục tự hỏi: "Liệu Linh có sẵn sàng?En: He continually asks himself, "Is Linh ready?Vi: Nếu cô ấy chưa muốn thì sao?En: What if she's not ready yet?"Vi: "Minh, hiểu rõ tâm trạng căng thẳng của Anh, nhẹ nhàng động viên.En: Minh, understanding Anh's tense mood, gently encourages him.Vi: "Tin vào cảm giác của mình, Anh ạ," Minh nói nhỏ.En: "Trust your feelings, Anh," Minh whispers.Vi: "Mọi chuyện rồi sẽ ổn.En: "Everything will be alright."Vi: "Anh quyết định lắng nghe lời khuyên ấy.En: Anh decides to listen to that advice.Vi: Cùng với Minh, Anh sắp xếp một chỗ đẹp lãng mạn giữa vườn hoa, nơi có một khoảnh khắc hoa hồng nở rộ tuyệt đẹp.En: Together with Minh, he arranges a beautiful, romantic spot in the garden, where there's a breathtaking blooming of roses.Vi: Trong khi Linh mải mê chụp ảnh, Anh đặt tay lên vai Minh.En: While Linh is engrossed in taking pictures, Anh places a hand on Minh's shoulder.Vi: "Tớ sẵn sàng rồi," Anh thì thầm.En: "I'm ready," Anh whispers.Vi: Minh gật đầu, tiếp tục dẫn Linh đi về phía góc hoa hồng đã được chuẩn bị.En: Minh nods and continues to lead Linh towards the specially prepared rose corner.Vi: Đột nhiên, Linh dừng lại trước một mảng hoa hồng đỏ thắm.En: Suddenly, Linh stops in front of a patch of deep red roses.Vi: Cô cảm thấy như có điều gì đó đặc biệt.En: She feels like there's something special about this moment.Vi: Anh hít một hơi sâu, trái tim đập nhanh.En: Anh takes a deep breath, his heart beating fast.Vi: Anh quỳ xuống, cầm tay Linh.En: He kneels down, taking Linh's hand.Vi: "Linh, em là cả thế giới của anh.En: "Linh, you are my entire world.Vi: Em có muốn cùng anh bước tiếp con đường này không?En: Do you want to continue this journey with me?"Vi: " Anh nói, giọng run run nhưng ánh mắt đầy chân thành.En: Anh says, his voice trembling but his eyes full of sincerity.Vi: Linh nhìn Anh, ngỡ ngàng trước khung cảnh tuyệt đẹp và lời thổ lộ bất ngờ.En: Linh looks at Anh, astonished by the stunning scene and his unexpected confession.Vi: Cô mỉm cười, nước mắt lăn dài trên má.En: She smiles, tears rolling down her cheeks.Vi: "Có, em đồng ý!En: "Yes, I agree!"Vi: "Anh cảm thấy nhẹ lòng, mọi lo lắng tan biến.En: Anh feels relieved, all his worries vanish.Vi: Anh đã lo sợ vô ích.En: He had been afraid for no reason.Vi: Linh nhìn Anh, lòng dâng tràn yêu thương, thấy Anh qua một góc nhìn mới, sâu sắc hơn.En: Linh looks at Anh, her heart overflowing with love, seeing him from a new, deeper perspective.Vi: Và nơi Đà Lạt Flower Farm rực rỡ màu sắc ấy, tình yêu của Anh và Linh được viết tiếp, như một bông hoa nở giữa mùa xuân.En: And at that colorful Đà Lạt ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.