Underground Valentine's: Love Blooms in Бункер Nikolaya cover art

Underground Valentine's: Love Blooms in Бункер Nikolaya

Underground Valentine's: Love Blooms in Бункер Nikolaya

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Russian: Underground Valentine's: Love Blooms in Бункер Nikolaya Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2026-02-13-23-34-01-ru Story Transcript:Ru: В мрачном зимнем утре, где серебристый свет сквозь темные облака улетал в снежную пустоту, под землей светилась уютная жизнь.En: On a gloomy winter morning, where silvery light slipped through dark clouds into a snowy void, a cozy life glowed underground.Ru: Бункер Николая, в который он и его семья прятались от житейских бурь, сочетал в себе утилитарность и трогательную домашнюю атмосферу.En: Бункер Nikolaya, where he and his family hid from life's storms, combined utility with a touching homey atmosphere.Ru: Теплые огоньки маленьких фонариков и валентинки Ольги придавали теплоту бетону.En: The warm lights of small lamps and valentinki from Olga added warmth to the concrete.Ru: Все началось с того, что Николай как обычно проверял запасы.En: It all started with Nikolai routinely checking supplies.Ru: Ему предстояло подготовиться к возможным неожиданностям.En: He needed to prepare for potential surprises.Ru: На календаре был День Святого Валентина, и Ольга, его жена, мечтала не только о безопасности.En: It was Valentine's Day on the calendar, and Olga, his wife, dreamed not only of safety.Ru: Она хотела романтики.En: She wanted romance.Ru: А еще был Игорь, их друг, который обожал дразнить Николая своей спокойной уверенностью в том, что "жить надо здесь и сейчас".En: And then there was Igor, their friend, who loved to tease Nikolai with his calm confidence in the idea that "you have to live in the here and now."Ru: — Тебе бы, Ника, встряхнуться, — усмехался Игорь, облокотившись на коробку с концертами Максима Галкина.En: "You should shake things up, Nika," Igor smirked, leaning against a box of Maksim Galkin concert records.Ru: Николай смолк.En: Nikolai fell silent.Ru: Он стоял перед стеллажами со снабжением.En: He stood in front of the supply shelves.Ru: Место в бункере было ограничено.En: Space in the bunker was limited.Ru: Он знал, сколько важно быть готовым, но не мог не думать о валентинках на столе, которые втайне украдкой подготовила Ольга.En: He knew how important it was to be prepared, but he couldn't help thinking about the valentinki on the table, which Olga had secretly prepared.Ru: В этот день ему необходимо было принять трудное решение — ограничить место для практичных нужд или дать волю чувствам и сделать что-то особенное для Ольги.En: On this day, he faced a tough decision—limit space for practical needs or give in to his feelings and do something special for Olga.Ru: Он долго думал, взвешивая все за и против.En: He pondered long, weighing all the pros and cons.Ru: Однако события приняли неожиданный поворот.En: However, events took an unexpected turn.Ru: Николай, осознавая, что не хватает важного элемента — фильтров для воды, о котором он думал долгое время, вдруг наткнулся на пакет с розами, спрятанный между полками.En: Nikolai, realizing he lacked an important element—water filters, which he had been thinking about for a long time, suddenly stumbled upon a bag with roses hidden between the shelves.Ru: Это собственно Игорь подкинул, зная, как важно ему не забывать о том, ради чего все это делается.En: This was actually placed by Igor, knowing how important it was for Nikolai not to forget why he was doing all this.Ru: Стоял выбор: ставить воду выше чувств или сделать этот день особенным для нее.En: The choice was clear: prioritize water over feelings or make this day special for her.Ru: Вдохнув глубоко, Николай принял решение — ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.