Hidden Pathways: Discovering Cairo's Secret Winter Blooms cover art

Hidden Pathways: Discovering Cairo's Secret Winter Blooms

Hidden Pathways: Discovering Cairo's Secret Winter Blooms

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Arabic: Hidden Pathways: Discovering Cairo's Secret Winter Blooms Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ar/episode/2026-02-08-08-38-20-ar Story Transcript:Ar: في شتاء جميل في القاهرة، كانت أميرة وكريم يتجولان في حديقة الأزهر.En: One beautiful winter in Cairo, Amira and Karim were strolling through Al-Azhar Park.Ar: الهواء كان باردًا ولكن الشمس الدافئة تكسرت من بين الأشجار كما لو أنها تبارك الأرض بزمن من السكون والجمال.En: The air was cold, but the warm sun filtered through the trees as if it were blessing the earth with a time of tranquility and beauty.Ar: أميرة، المثقفة وعالمة النباتات، دائمًا تجد الإلهام في الطبيعة. تبحث عن نباتات جديدة لتضيفها إلى كتابها القادم.En: Amira, the scholar and botanist, always found inspiration in nature, searching for new plants to add to her upcoming book.Ar: كريم، المهندس المتزن، كان معها، يفضل البقاء على المسارات المعروفة.En: Karim, the level-headed engineer, accompanied her, preferring to stay on the well-trodden paths.Ar: خلال تجوالهم، لاحظت أميرة مسارًا صغيرًا وغير معلم بين الشجيرات.En: During their walk, Amira noticed a small, unmarked path between the shrubs.Ar: عيناها تلمعان بحماس، وقالت لكريم: "لنستكشفه!".En: Her eyes sparkled with excitement, and she said to Karim, "Let's explore it!"Ar: لكن كريم كان مترددًا، شعر أن المسار غير آمن.En: But Karim was hesitant, feeling the path was unsafe.Ar: شجع أميرة قائلًا: "لا أعتقد أنه من الجيد الذهاب هناك، قد يكون خطيرًا."En: He encouraged Amira by saying, "I don't think it's a good idea to go there, it might be dangerous."Ar: لكن حماس أميرة فاز، وأقنعته.En: However, Amira's enthusiasm won, and she persuaded him.Ar: وبينما يسيرون في المسار المجهول، كان كريم يتفحص الأرض بعناية، في حين كانت أميرة ملتفتة نحو كل نبات وشجيرة تمر بجانبهم.En: As they walked along the unknown path, Karim carefully examined the ground, while Amira was engrossed by every plant and bush they passed.Ar: المسار كان ضيقًا وأشجار الكافور تحيط بهم، يبدو كأنها تحكي لهم قصة قديمة نسيت.En: The path was narrow and surrounded by eucalyptus trees, which seemed to be telling them an ancient, forgotten story.Ar: وأخيرًا، وصلوا إلى نهاية المسار ليفاجأوا ببقعة رائعة مليئة بالأزهار الشتوية النادرة، ألوانها تشع كما لو كانت جواهر في قلب الطبيعة.En: Finally, they reached the end of the path to find a breathtaking spot filled with rare winter flowers, their colors shining like jewels in the heart of nature.Ar: توقفا أمام هذا المشهد، أحست أميرة بقلبها ينبض بسرعة، هذه اللحظة هي الإلهام الذي كانت تبحث عنه.En: They paused at this sight, and Amira felt her heart racing; this moment was the inspiration she had been searching for.Ar: نظر كريم حوله والابتسامة تملأ وجهه.En: Karim looked around with a smile spreading across his face.Ar: فهم حينها أن المخاطرة كانت تستحق، وأن الجمال يكمن أحيانًا في الأماكن التي لا نتوقعها.En: He realized then that the risk had been worth it and that beauty sometimes lies in unexpected places.Ar: عندها قرر أن يساعد أميرة في توثيق هذه اللحظة واكتشاف المزيد عن هذه النباتات النادرة.En: He decided to help Amira document this moment and discover more about these rare plants.Ar: تعلمت أميرة أن السعي خلف المجهول يمكن أن يقود إلى اكتشافات جميلة، بينما تعلم كريم القدرة على التأقلم مع المجهول واحتضان المغامرة.En: Amira learned that seeking the unknown can lead to beautiful discoveries, while Karim learned to adapt to the unknown and embrace adventure.Ar: ومع غروب الشمس، غادرا المكان وهما يشعران بأنفاس جديدة من الحياة والإلهام.En: As the sun set, they left the place feeling a renewed breath of life and inspiration. Vocabulary Words:scholar: المثقفةbotanist: عالم النباتاتstrolling: يتجولانserenity: السكونinspiration: الإلهامunmarked: غير معلمsparkled: تلمعانhesitant: مترددًاpersuaded: ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.