Unearthing Roots: Layla's Journey to Family Lore Revival cover art

Unearthing Roots: Layla's Journey to Family Lore Revival

Unearthing Roots: Layla's Journey to Family Lore Revival

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Arabic: Unearthing Roots: Layla's Journey to Family Lore Revival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ar/episode/2026-02-04-23-34-01-ar Story Transcript:Ar: في صباح شتاء هادئ، استعدت ليلى للقيام برحلة عبر الدلتا لزيارة أقارب بعيدين.En: On a quiet winter morning, Layla prepared to embark on a journey across the delta to visit distant relatives.Ar: كانت الرياح تهب برفق، محملة برائحة الطبيعة الخضراء والمروج النضرة.En: The wind was gently blowing, carrying the scent of the green nature and lush meadows.Ar: كانت ليلى تأمل أن تجد معلومات عن تاريخ عائلتها والقصص التي شكلت هويتها.En: Layla hoped to find information about her family's history and the stories that shaped her identity.Ar: ركبت ليلى السيارة مع حسن الشقيق الأكبر وصديقتها سارة.En: Layla got into the car with her older brother Hassan and her friend Sarah.Ar: اتجهوا نحو طريق الريف، يحدوهم الأمل وقليل من التوتر.En: They headed towards the countryside road, filled with hope and a bit of anxiety.Ar: كانت ليلى تعرف أن الطريق طويل ولكنه مليء بذكريات العائلة وأسرارها.En: Layla knew that the road was long but full of family memories and secrets.Ar: كان حسن يقود السيارة بحذر، بينما تبادلت ليلى وسارة الأحاديث حول الحقول الخضراء والقنوات المائية التي رأوها في الطريق.En: Hassan drove the car carefully, while Layla and Sarah exchanged conversations about the green fields and water canals they saw along the way.Ar: فجأة، واجهوا ازدحامًا بسبب إصلاحات غير متوقعة في الطريق.En: Suddenly, they encountered a traffic jam due to unexpected road repairs.Ar: قررت ليلى المغامرة واتخاذ طريق آخر غير معروف.En: Layla decided to take an adventure and choose another unknown route.Ar: "دعونا نجرب هذا المسار الصغير،" قالت بثقة وهي تشير إلى طريق ترابي يبدو مهملًا.En: "Let's try this small path," she said confidently, pointing to a dirt road that seemed neglected.Ar: وافق حسن بحذر وساروا بالطريق الجديد.En: Hassan agreed cautiously, and they took the new path.Ar: مع مرور الوقت، وصلوا إلى قرية صغيرة وغير مألوفة.En: As time passed, they arrived at a small and unfamiliar village.Ar: بدا المكان مليئًا بالحياة البسيطة؛ الأطفال يركضون في الحقول، والنساء يجلبن الماء من البئر.En: The place seemed full of simple life; children running in the fields, and women fetching water from the well.Ar: توقفت ليلى لتسأل عن الاتجاهات، لكنها وجدت نفسها وسط حكايات الناس عن أجدادها.En: Layla stopped to ask for directions but found herself amidst people's tales about her ancestors.Ar: عرفت أن هذه القرية تحمل في طياتها قصصًا عن جدها الأكبر الذي كان فلاحًا مشهورًا بكرمه وحكمته.En: She learned that this village held stories about her great-grandfather, who was a farmer known for his generosity and wisdom.Ar: تحدث أحد كبار السن عما كان يسمونه "الأيام الغابرة" حيث كان يجتمع الناس حول النار للاستماع لقصص الشجاعة والإيثار.En: An elder spoke about what they called "the bygone days" when people would gather around the fire to listen to stories of courage and selflessness.Ar: شعرت ليلى بشعور دافئ يغمرها.En: Layla felt a warm feeling engulf her.Ar: هذه القصص أعادت إليها ذكريات لم تكن تعرفها وربطتها بجذورها بشكل لم تتوقعه.En: These stories brought back memories she didn't know and connected her to her roots in an unexpected way.Ar: بعد الاستماع والاستمتاع بالحكايات، واصلت الطريق نحو منزل أقاربها.En: After listening and enjoying the tales, she continued on her way to her relatives' home.Ar: عندما وصلت ليلى إلى منزل عائلتها في وقت متأخر من المساء، شاركت الجميع بالحكايات والقصص التي اكتشفتها.En: When Layla arrived at her family's home late in the evening, she shared with everyone the tales and stories she had discovered.Ar: كانت العائلة متحمسة لسماع الأخبار القديمة وشكروا ليلى على جلب هذا الجزء المنسي من تاريخهم.En: The family was excited to hear the old ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.