From Muddy Beginnings: Dewi's Journey in Balinese Traditions cover art

From Muddy Beginnings: Dewi's Journey in Balinese Traditions

From Muddy Beginnings: Dewi's Journey in Balinese Traditions

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Indonesian: From Muddy Beginnings: Dewi's Journey in Balinese Traditions Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-02-04-23-34-02-id Story Transcript:Id: Hujan baru saja reda di Ubud, Bali.En: The rain had just cleared in Ubud, Bali.Id: Pagi itu, suasana terasa sejuk dan segar.En: That morning, the atmosphere felt cool and fresh.Id: Kelompok siswa dari SMA Bali Murni berkumpul di pinggir sawah terasering yang indah, siap untuk memulai perjalanan belajar mengesankan mereka.En: A group of students from SMA Bali Murni gathered by the edge of the beautiful terraced rice fields, ready to begin their impressive learning journey.Id: Di antara mereka, Dewi berdiri dengan antusias, matanya berbinar-binar melihat hamparan hijau di depannya.En: Among them, Dewi stood eagerly, her eyes sparkling as she gazed at the green expanse before her.Id: “Ini kesempatan kita untuk belajar langsung, Dewi,” ujar Rama sambil tersenyum lebar.En: "This is our chance to learn directly, Dewi," said Rama with a wide smile.Id: Dewi mengangguk, merasakan semangat yang sama.En: Dewi nodded, sharing the same enthusiasm.Id: Seluruh kelompok mulai berjalan menyusuri pematang sawah.En: The entire group began walking along the edges of the rice fields.Id: Tanah yang lembut dan licin akibat hujan menjadi tantangan tersendiri.En: The soft and slippery ground due to the rain posed its own challenge.Id: Dewi berusaha menjaga keseimbangan, meski ada kekhawatiran di dalam dirinya.En: Dewi tried to maintain her balance, though there was a worry inside her.Id: Dia ingin sekali membuktikan kemampuannya dalam teknik bercocok tanam tradisional Bali yang telah banyak dipelajarinya dari buku.En: She was eager to prove her skills in the traditional Balinese farming techniques she had learned so much about from books.Id: Sang instruktur, Bapak Wayan, mulai menjelaskan cara menanam padi.En: The instructor, Bapak Wayan, started to explain how to plant rice.Id: "Perhatikan langkah-langkahnya baik-baik," katanya sambil mencontohkan dengan sabar.En: "Pay close attention to the steps," he said, demonstrating patiently.Id: Dewi mendengarkan dengan seksama, tetapi dia tahu tantangan sebenarnya adalah melakukannya sendiri di tanah berlumpur itu.En: Dewi listened intently, but she knew the real challenge was doing it herself in the muddy ground.Id: Ketika tiba giliran siswa untuk mencoba, Dewi merasakan debaran di dadanya.En: When it was the students' turn to try, Dewi felt the pounding in her chest.Id: Lumpur yang licin membuatnya ragu, namun dia ingin membuktikan dirinya.En: The slippery mud made her hesitant, yet she wanted to prove herself.Id: Rama, seakan menangkap kegelisahan Dewi, berkata, "Kamu bisa, Dewi.En: Rama, as if sensing Dewi's unease, said, "You can do it, Dewi.Id: Aku akan membantumu.En: I'll help you."Id: "Dewi menguatkan hati, lalu maju ke depan.En: Dewi gathered her courage and stepped forward.Id: Dengan rama di sisinya memberi semangat, Dewi mulai menanam bibit padi.En: With Rama by her side encouraging her, Dewi began to plant the rice seeds.Id: Awalnya tangannya gemetar, tapi perlahan dia menemukan irama yang benar.En: At first, her hands trembled, but slowly she found the right rhythm.Id: Satu per satu, langkah-langkah yang dia pelajari menjadi nyata.En: One by one, the steps she had learned became a reality.Id: Rama memperhatikan dengan kagum.En: Rama watched in admiration.Id: "Luar biasa, Dewi!En: "Amazing, Dewi!"Id: " serunya, membuat Dewi tersenyum lebar.En: he exclaimed, causing Dewi to smile widely.Id: Bapak Wayan yang mengamati dari dekat, memberikan tepukan tangan.En: Bapak Wayan, observing closely, applauded.Id: "Kerja bagus, Dewi.En: "Good work, Dewi.Id: Teknikmu sangat tepat!En: Your technique is very precise!"Id: " kata Bapak Wayan sambil memberikan pujian, membuat Dewi berseri-seri bangga.En: said Bapak Wayan, praising her, making Dewi beam with pride.Id: Hari itu, Dewi tidak hanya berhasil menunjukkan kemampuannya, tetapi juga meraih kepercayaan dari teman-temannya, dan yang terpenting, dari dirinya sendiri.En: That day, Dewi not only succeeded in demonstrating her abilities but also gained the trust of her friends, and most importantly, of herself.Id: Selepas kegiatan, Rama mendekati Dewi.En: After the activity, Rama approached Dewi.Id: "Aku senang bisa belajar dan bekerja sama denganmu.En: "I'm glad to have learned and worked with you.Id: Mungkin kita bisa menjelajahi lebih banyak tentang budaya Bali bersama.En: Maybe we can explore more about Balinese culture together."Id: "Dewi mengangguk bersemangat.En: Dewi nodded enthusiastically.Id: "Tentu, Rama.En: "Of course, Rama.Id: Masih banyak yang bisa kita pelajari.En: There is still much we can learn."Id: "Mereka melangkah pulang, menyeberangi pemandangan sawah yang hijau dan subur, dengan hati yang lebih dekat dan penuh rasa syukur.En: They walked home, crossing the green and fertile rice field scenery,...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.