Artful Connections: A Serendipitous Valentine's Day Encounter cover art

Artful Connections: A Serendipitous Valentine's Day Encounter

Artful Connections: A Serendipitous Valentine's Day Encounter

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Slovak: Artful Connections: A Serendipitous Valentine's Day Encounter Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2026-02-03-23-34-02-sk Story Transcript:Sk: Marek sa prechádzal po tichej štvrti, sneh jemne padal na jeho kabát.En: Marek was walking through a quiet neighborhood, snow gently falling on his coat.Sk: Bolo Valentína, ale Marek nemal plán.En: It was Valentine's Day, but Marek had no plans.Sk: Vedel však o jednej otvorenej vernisáži, ktorá by mohla byť zaujímavá.En: However, he knew about an open exhibition that could be interesting.Sk: Marekovu pozornosť zaujala výstava miestneho umelca s menom Jozef, ktorý bol známy svojou farebnou abstraktnou tvorbou.En: Marek's attention was captured by an exhibition by a local artist named Jozef, who was known for his colorful abstract creations.Sk: Marek sa rozhodol ísť.En: Marek decided to go.Sk: Jeho srdce jemu nervóznejšie búchalo.En: His heart was beating nervously.Sk: Vnútri galérie bola atmosféra teplá a privítajúca.En: Inside the gallery, the atmosphere was warm and welcoming.Sk: Steny zdobili Jozefove živé maľby, ktoré kontrastovali s bielymi stenami.En: The walls were adorned with Jozef's vibrant paintings, contrasting with the white walls.Sk: Hostia si popíjali víno a rozprávali sa o umení.En: Guests sipped wine and talked about art.Sk: Marek mal chuť sa pripojiť, ale jeho plachosť ho držala v rohu miestnosti.En: Marek felt like joining in, but his shyness held him in the corner of the room.Sk: Zrazu Marek zahliadol Annu.En: Suddenly, Marek spotted Anna.Sk: Stála medzi skupinou ľudí a zanietene rozprávala o Jozefových dielach.En: She stood among a group of people and spoke passionately about Jozef's works.Sk: Mala vášeň pre umenie, to bolo zrejmé.En: She had a passion for art, that was evident.Sk: Marek pocítil náznak odvahy.En: Marek felt a hint of courage.Sk: Pomaly sa priblížil k skupine, snažiac sa počuť, čo Anna hovorí.En: He slowly approached the group, trying to hear what Anna was saying.Sk: Anna sa usmiala, keď si ho všimla.En: Anna smiled when she noticed him.Sk: "Ahoj, som Anna.En: "Hi, I'm Anna.Sk: Čo si myslíš o tejto maľbe?En: What do you think of this painting?"Sk: " pýtala sa priamo.En: she asked directly.Sk: Marek sa zhlboka nadýchol.En: Marek took a deep breath.Sk: "Je fascinujúca," odpovedal.En: "It's fascinating," he replied.Sk: "Jozef má jedinečný spôsob zobrazenia spojenia.En: "Jozef has a unique way of depicting connection."Sk: "Anna prikývla, jej oči sa rozžiarili.En: Anna nodded, her eyes lit up.Sk: "Presne, jeho práca ma vždy núti premýšľať.En: "Exactly, his work always makes me think."Sk: "Keď sa ostatní v skupine začali rozchádzať, Marek a Anna zostali sami.En: As the others in the group began to disperse, Marek and Anna were left alone.Sk: Hovorili ďalej, bez prerušenia.En: They continued talking without interruption.Sk: Zdieľali svoje názory na umenie, rozprávali o obľúbených umelcoch a výstavách, ktoré by radi navštívili.En: They shared their opinions on art, discussed favorite artists, and exhibitions they would like to visit.Sk: Marek sa cítil uvoľnenejšie.En: Marek felt more relaxed.Sk: Jeho počiatočná plachosť sa rozplynula.En: His initial shyness had melted away.Sk: Anna ho očarila svojím otvoreným prístupom.En: Anna charmed him with her open approach.Sk: Nakoniec si vymenili kontakty a sľúbili si, že spolu navštívia ďalšie kultúrne podujatia.En: Eventually, they exchanged contacts and promised to attend more cultural events together.Sk: Marek odchádzal z galérie s novým pocitom sebavedomia.En: Marek left the gallery with a new sense of confidence.Sk: Uvedomil si, že jeho záľuby môžu byť cestou k spoznaniu nových ľudí.En: He realized that his hobbies could be a way to meet new people.Sk: A Valentine’s Day, ktorý začal bez plánu, skončil krásne.En: And Valentine’s Day, which began without a plan, ended beautifully.Sk: Anna mu ukázala, že nie je sám vo svojej láske k umeniu.En: Anna showed him that he was not alone in his love for art.Sk: Bolo to začiatok niečoho nového a Marek sa tešil, čo ho ešte čeká.En: It was the start of something new, and Marek looked forward to what awaited him. Vocabulary Words:quiet: tichejneighborhood: štvrtigentle: jemneplans: plánexhibition: vernisážicaptured: zaujalaabstract: abstraktnoucreations: tvorbounervously: nervóznejšiewelcoming: privítajúcaadorned: zdobilivibrant: živécontrast: kontrastovalishyness: plachosťspotted: zahliadolpassionately: zanieteneevident: zrejmécourage: odvahyapproached: priblížilfascinating: fascinujúcadepicting: zobrazeniadisperse: rozchádzaťopinion: názoryinterruption: prerušeniarelaxed: uvoľnenejšiemelted: rozplynulacharmed: očarilacontacts: kontaktyconfidence: sebavedomiaawaited: čeká
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.