Yulya's Winter Courage: A Tale of Friendship and First Love cover art

Yulya's Winter Courage: A Tale of Friendship and First Love

Yulya's Winter Courage: A Tale of Friendship and First Love

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Russian: Yulya's Winter Courage: A Tale of Friendship and First Love Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2026-02-01-23-34-02-ru Story Transcript:Ru: На Красной площади в Москве царило волшебство.En: On Krasnoy ploshchadi in Moskve, magic reigned.Ru: Было зимнее утро, и снег покрывал булыжники мягким белым ковром.En: It was a winter morning, and snow covered the cobblestones with a soft white carpet.Ru: Школьники из 9-го "А" класса гуляли по площади.En: Schoolchildren from the 9th "A" grade class were strolling across the square.Ru: Их учительница рассказала, что они здесь, чтобы увидеть красоты столицы.En: Their teacher explained that they were there to witness the beauty of the capital.Ru: Юля стояла позади группы, одетая в теплую шапку и шарф.En: Yulya stood behind the group, dressed in a warm hat and scarf.Ru: Она немного замерзла, но ее взгляд был прикован к ярким огням Кремля и собора Василия Блаженного.En: She was a little cold, but her gaze was fixed on the bright lights of the Kremlya and sobora Vasiliya Blazhennogo.Ru: Ей хотелось быть частью веселья, но Юля была застенчивой.En: She wanted to be part of the fun, but Yulya was shy.Ru: Она мечтала приблизиться к Дмитрию, общительному однокласснику, который всегда носил с собой фотоаппарат.En: She dreamed of getting closer to Dmitriyu, a sociable classmate who always carried a camera with him.Ru: Анна, подруга Юли, тронула ее за плечо.En: Anna, Yulii's friend, touched her on the shoulder.Ru: "Юль, пойдём к Дмитрию.En: "Yulya, let's go to Dmitriyu.Ru: Он ищет помощь для фотографий," — предложила Аня с добротой.En: He's looking for help with pictures," Anya suggested kindly.Ru: Юле было страшно, но желание быть замеченной было сильнее.En: Yule was scared, but the desire to be noticed was stronger.Ru: Дмитрий стоял недалеко, снимая на камеру.En: Dmitriy stood nearby, filming with his camera.Ru: Увлечение фотографией делало его взгляд живым и сосредоточенным.En: His passion for photography made his gaze alive and focused.Ru: Юля переступила через свою стеснительность и подошла к нему.En: Yulya stepped over her shyness and approached him.Ru: "Привет, Дмитрий," — тихо произнесла она.En: "Hello, Dmitriy," she said quietly.Ru: "Могу помочь?En: "Can I help?"Ru: "Дмитрий улыбнулся.En: Dmitriy smiled.Ru: "Привет, Юля!En: "Hello, Yulya!Ru: Конечно, помоги мне поймать момент, как падает снег.En: Of course, help me capture the moment as the snow falls."Ru: "В это время с неба начали медленно падать крупные хлопья снега.En: At that moment, large flakes of snow began to fall slowly from the sky.Ru: Дмитрий занял место, а Юля указала на лучшие ракурсы.En: Dmitriy took his position, and Yulya pointed out the best angles.Ru: Они работали вместе, смеялись, ловя каждый снежный кристалл в объектив.En: They worked together, laughing and capturing each snow crystal in the lens.Ru: Юля почувствовала, как растет уверенность в своей значимости.En: Yulya felt her confidence in her significance grow.Ru: Они создали замечательную фотографию, на которой Дмитрий запечатлел не только снег, но и искреннюю улыбку Юли.En: They created a wonderful photograph, in which Dmitriy captured not only the snow but also Yulya's genuine smile.Ru: Путешествие на Красную площадь подошло к концу.En: Their trip to Krasnuyu ploshchad' came to an end.Ru: Группа собралась, чтобы вернуться в школу.En: The group gathered to return to school.Ru: Юля шла рядом с Дмитрием, радуясь, что сделала шаг вперед.En: Yulya walked beside Dmitriem, happy that she took a step forward.Ru: Она поняла, что может быть смелой и открытой.En: She realized she could be brave and ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.