Blossoms and Breakthroughs: Jana's Garden Triumph cover art

Blossoms and Breakthroughs: Jana's Garden Triumph

Blossoms and Breakthroughs: Jana's Garden Triumph

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Slovak: Blossoms and Breakthroughs: Jana's Garden Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2026-01-31-08-38-20-sk Story Transcript:Sk: Jana stála uprostred Bratislavskej botanickej záhrady.En: Jana stood in the middle of the Bratislava Botanical Garden.Sk: Sneh pokrýval záhradné stezky vonku, ale dovnútra skleníkov viedli teplé, farebné kvety.En: Snow covered the garden paths outside, but inside the greenhouses, warm, colorful flowers led the way.Sk: Orchidey kvitli vo všetkých tvaroch a farbách.En: Orchids bloomed in all shapes and colors.Sk: Jana ich pozorovala s tichou úctou, vedela, že dnes je rozhodujúci deň.En: Jana observed them with quiet reverence, knowing that today was a decisive day.Sk: Marek bol pri nej.En: Marek was beside her.Sk: „Jana, tvoja prezentácia bude skvelá!En: "Jana, your presentation will be great!"Sk: “ povedal s úsmevom.En: he said with a smile.Sk: Marek bol vždy ten, kto vedel povzbudiť.En: Marek was always the one who knew how to encourage.Sk: Ona potrebovala tú podporu, lebo Zuzana, jej riválka, bola známa svojimi skvelými rečníckymi schopnosťami.En: She needed that support because Zuzana, her rival, was known for her excellent speaking skills.Sk: A Zuzana tiež veľmi chcela ten grant.En: And Zuzana also really wanted that grant.Sk: „Viac sa obávam tej povesti, ktorú Zuzana rozšírila,“ povedala Jana, keď si uprávala časť orchideovej výstavy.En: "I'm more worried about the rumor that Zuzana spread," said Jana as she adjusted part of the orchid exhibit.Sk: Počula, že vraj jej projekt nie je dostatočne originálny.En: She'd heard that supposedly her project wasn't original enough.Sk: Musela sa však rozhodnúť – bojovať proti klebetám alebo plne sa sústrediť na svoju prácu.En: She had to decide, though – fight the gossip or fully concentrate on her work.Sk: „Zabudni na klebety.En: "Forget the gossip.Sk: Dôležitá je tu tvoja práca,“ Marek ju povzbudil, kým dával pozor na orchidey.En: What's important here is your work," Marek encouraged her while keeping an eye on the orchids.Sk: V momente, keď mali začať prezentácie, niekto nešťastne zakopol o stôl a rozsypal zeminu po celej Janinej práci.En: The moment the presentations were about to start, someone accidentally tripped over a table, scattering soil all over Jana's work.Sk: Jana mala oči plné slzy, ale Marek hneď pomohol upratať spúšť.En: Jana had tears in her eyes, but Marek immediately helped clean up the mess.Sk: Ostatní sa pridali a čoskoro bol priestor opäť čistý.En: Others joined, and soon the space was clean again.Sk: Jana vošla pred komisiu, napriek chaosu sa postavila k mikrofonu.En: Jana stepped in front of the committee, standing up to the microphone despite the chaos.Sk: Hlas sa jej chvel, ale odhodlala sa povedať svoje.En: Her voice trembled, but she was determined to speak her mind.Sk: Hovorila o kráse a jedinečnosti orchideí, o tom, ako ich výskum môže pomôcť pri pestovaní v chladnejších oblastiach.En: She talked about the beauty and uniqueness of orchids, about how their research could help cultivate them in cooler areas.Sk: Po prezentácii vystúpil Marek.En: After the presentation, Marek spoke up.Sk: „Jana vidí svet očami skutočného botanika,“ povedal.En: "Jana sees the world through the eyes of a true botanist," he said.Sk: „Práca a oddanosť, ktorú do tohto projektu vložila, si zaslúžia obdiv.En: "The work and dedication she has invested in this project deserve admiration."Sk: “Keď komisia rozhodla, Jana nie len získala grant, ale aj niečo viac.En: When the committee decided, Jana not only won the grant, but something more.Sk: Pochopila, že prijatie pomoci a podporovanie spolupráce nie je známkou slabosti.En: She understood that accepting help and fostering collaboration is not a sign of weakness.Sk: Marekovi sa podarilo zbaviť strachu, priznal pred Janou svoje city a obaja sa usmiali na budúcnosť, plnú spoločných projektov a, snad, nie len pracovných.En: Marek managed to shed his fear, confessed his feelings to Jana, and they both smiled at a future full of shared projects and, hopefully, not just work-related.Sk: V tej chvíli v zimnom skleníku rozkvitla aj niečo iné ako orchidey, priateľstvo a možno aj láska.En: At that moment, something else blossomed in the winter greenhouse besides orchids—friendship and maybe even love. Vocabulary Words:reverence: úctadecisive: rozhodujúciencourage: povzbudiťrival: riválkarumor: povesťsupposedly: vrajoriginal: originálnygossip: klebetyscattering: rozsypaltrembled: chvelcultivate: pestovaniededication: oddanosťadmiration: obdivfostering: podporovaniecollaboration: spoluprácablossomed: rozkvitlagreenhouses: skleníkyscatter: spúšťmicrophone: mikrofonunique: jedinečnýcommittee: komisiapresentation: prezentáciasupport: podporafear: ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.