Winter's Resolve: Forging Friendship and Future cover art

Winter's Resolve: Forging Friendship and Future

Winter's Resolve: Forging Friendship and Future

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Slovak: Winter's Resolve: Forging Friendship and Future Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2026-01-30-08-38-20-sk Story Transcript:Sk: Za múrmi starého internátu, kde sneh jemne padal na oblé kopce, traja kamaráti plánovali svoju budúcnosť.En: Behind the walls of the old dormitory, where snow gently fell on gentle hills, three friends planned their future.Sk: Miroslava, vzorná a starostlivá, sa uistila, že ich nadchádzajúce skúšky sa premenia na úspech.En: Miroslava, diligent and caring, ensured that their upcoming exams would turn into success.Sk: Jozef, jej najlepší priateľ, mal hlavu často v oblakoch, zatiaľ čo Ladislav, charizmatický spolužiak, skrýval svoje obavy za maskou sebavedomia.En: Jozef, her best friend, often had his head in the clouds, while Ladislav, their charismatic classmate, hid his fears behind a mask of confidence.Sk: „Potrebujeme nejaké veci, aby sme mohli študovať,“ povedala Miroslava odhodlane na ich spoločnom stretnutí.En: “We need some things to study,” Miroslava said determinedly at their joint meeting.Sk: „Bez nich budú naše plány neúplné.“En: “Without them, our plans will be incomplete.”Sk: Jozef a Ladislav na seba neisto pozreli.En: Jozef and Ladislav looked at each other uncertainly.Sk: Medzi nimi sa usadilo napätie z nevyjasnenej situácie.En: Tension settled between them due to an unresolved situation.Sk: Miroslava to okamžite cítila.En: Miroslava immediately sensed this.Sk: Rozhodla sa, že zoberie oboch do miestneho obchodu.En: She decided to take both of them to the local shop.Sk: Cestu lesom spríjemňovala duchovná atmosféra zimy.En: The journey through the forest was made more pleasant by the spiritual atmosphere of winter.Sk: Prišli k obchodíku, kde krb v kútiku plápolal.En: They arrived at the little shop where a fireplace blazed in the corner.Sk: Teplo ich objalo, keď vstúpili dnu, no vonku sa začala vrece z okolitých mrakov ťahať snehová metelica a bola silnejšia než kedykoľvek nejskôr.En: Warmth embraced them as they entered, but outside, a snowstorm began to drag from the surrounding clouds and was stronger than ever before.Sk: Zatiaľ čo si Miroslava vybrala papiere a perá, nahromadené nedorozumenie medzi Jozefom a Ladislavom vybuchlo.En: While Miroslava was picking out papers and pens, the accumulated misunderstanding between Jozef and Ladislav exploded.Sk: „Prečo si mi to nepovedal?“ pýtal sa Jozef Ladislava.En: “Why didn’t you tell me?” Jozef asked Ladislav.Sk: „Myslel som si, že ma chápeš,“ odpovedal Ladislav, hlasom zlomeným.En: “I thought you understood me,” Ladislav replied, his voice breaking.Sk: Miroslava sa postavila medzi nich, s chladnou hlavou a teplým srdcom.En: Miroslava stood between them with a cool head and a warm heart.Sk: „Ale my sme tu všetci pre to, aby sme si pomáhali,“ povedala pokojne.En: “But we are all here to help each other,” she said calmly.Sk: „Jozef, Ladislav sa bojí, že nezvládne svoje skryté pocity tak dobre ako ty.En: “Jozef, Ladislav is afraid that he can't handle his hidden feelings as well as you do.Sk: A Ladislav, Jozefova imaginácia je silnejšia, než si myslíš.En: And Ladislav, Jozef’s imagination is stronger than you think.Sk: Potrebujeme sa počúvať.“En: We need to listen to each other.”Sk: Boli chvíľu ticho, no všetky napätia pomaly pominuli s ich úprimnosťou.En: They were silent for a moment, but all tensions slowly disappeared with their honesty.Sk: Medzičasom sa búrka vonku zastavila, a predo dvermi sa rozprestrel nádherný, pokojný zimný výhľad, ako keby príroda sama vstúpila do roly mediátora.En: Meanwhile, the storm outside stopped, and a beautiful, peaceful winter view spread before the door, as if nature itself had stepped into the role of mediator.Sk: Triumfálna trojica, vybavená novými potrebami a znovuobjavenou dôverou, sa vracala zasneženou cestou k internátu.En: The triumphant trio, equipped with new supplies and newfound trust, returned along the snowy path to the dormitory.Sk: Miroslava našla v sebe nové sebavedomie ako sprostredkovateľka.En: Miroslava found new confidence in herself as a mediator.Sk: Jozef a Ladislav pochopili silu vzájomného porozumenia a dôvery.En: Jozef and Ladislav understood the power of mutual understanding and trust.Sk: Oči každého z nich žiarili v chladnom vzduchu plnom nových začiatkov.En: Each of their eyes shone in the cold air full of new beginnings. Vocabulary Words:dormitory: internátudiligent: vzornácharismatic: charizmatickýtension: napätieunresolved: nevyjasnenejspiritual: duchovnáblazed: plápolalaccumulated: nahromadenéexploded: vybuchlocool: chladnoumediator: sprostredkovateľkaresolution: riešeniegentle: jemneensured: sa uistilaconfidence: sebavedomiadeterminedly: odhodlaneincomplete: neúplnémisunderstanding: ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.