Finding Friendship: Ming's Rare Bird Adventure cover art

Finding Friendship: Ming's Rare Bird Adventure

Finding Friendship: Ming's Rare Bird Adventure

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Finding Friendship: Ming's Rare Bird Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2026-01-27-08-38-20-zh Story Transcript:Zh: 在一个寒冷的冬天,明和同学李、陈一起乘坐校车前往自然保护区。En: On a cold winter's day, Ming and his classmates Li and Chen took the school bus to a nature reserve.Zh: 今天是他们的校外远足活动,他们的目的地是一个迷人的湿地。En: Today was their field trip, and their destination was an enchanting wetland.Zh: 这片湿地被浓雾笼罩,散发着神秘的气息。En: The wetland was shrouded in thick fog, giving off a mysterious aura.Zh: 空气中弥漫着寒气,远处传来模糊的动物声响,仿佛在无声地诉说着这个地方的故事。En: The air was filled with a chill, and there were faint animal sounds in the distance, as if silently telling the story of this place.Zh: 这次远足正值农历新年,虽然周围一片安静,但空气中还能感受到节日的氛围。En: The trip coincided with the Lunar New Year, and although the surroundings were quiet, the festive atmosphere could still be felt in the air.Zh: 明是个好奇心旺盛的学生,他总是喜欢发掘新的事物。En: Ming was a student full of curiosity, always eager to discover new things.Zh: 然而,他常常觉得与同学们的共同话题很少,总是有一种置身事外的感觉。En: However, he often felt that he had few common topics with his classmates and always experienced a sense of being on the outside.Zh: 走在湿地的小路上,明听到关于一种稀有鸟类的传闻。En: Walking on the path through the wetland, Ming heard rumors about a rare bird.Zh: 这种鸟生活在这片迷雾笼罩的沼泽,很多人都未曾真正见过它。En: This bird lived in this fog-covered swamp, and many people had never truly seen it.Zh: 明想,如果他能在这次远足中找到这只鸟,并将照片分享给同学们,也许可以改变他在班级中的融入感。En: Ming thought, if he could find this bird during the field trip and share the photo with his classmates, it might change his feeling of belonging in the class.Zh: 随着他们深入湿地,雾气越来越浓,路也变得难以辨识。En: As they ventured deeper into the wetland, the fog thickened, and the path became difficult to discern.Zh: 明心里挣扎着:是要待在队伍中安全行走,还是依靠耳边传来的鸟鸣声稍微偏离小径?En: Ming struggled inside: should he stay safe with the group, or slightly stray off the path, guided by the birdsong in his ear?Zh: 一边是害怕走失的恐惧,一边是对看到稀有鸟的强烈渴望。En: On one side was the fear of getting lost, and on the other was a strong desire to see the rare bird.Zh: 于是,在听到一声特别的鸟鸣时,明停了下来。En: So, when he heard a particularly distinct birdsong, Ming stopped.Zh: 他悄悄走出小径,朝着声音的方向走去。En: He quietly stepped off the path, walking towards the direction of the sound.Zh: 雾气让他看不太清道路,但他小心翼翼地向前走,每一步都充满了期待和不安。En: The fog made it hard to see the road, but he carefully moved forward, each step filled with anticipation and unease.Zh: 就在他几乎想要放弃时,雾忽然稍微散去了一些。En: Just when he was about to give up, the fog suddenly cleared slightly.Zh: 他抬头,看见一只独特的鸟就栖息在不远处的树枝上。En: He looked up and saw a unique bird perched on a branch not far away.Zh: 那是他梦想中的稀有鸟!En: It was the rare bird he had dreamed of!Zh: 他迅速拿出手机,拍下了它的照片。En: He quickly took out his phone and snapped a photo of it.Zh: 瞬间,鸟儿扇动翅膀消失在雾中。En: In an instant, the bird flapped its wings and disappeared into the fog.Zh: 回到队伍,明迫不及待地向李和陈展示他的发现。En: Back with the group, Ming couldn't wait to show Li and Chen his discovery.Zh: “看!真的有这只鸟!”他说道,兴奋得不得了。En: "Look! The bird really exists!" he exclaimed, overjoyed.Zh: 同学们被他的发现所震惊,纷纷围过来看照片。En: His classmates were amazed by his discovery and gathered around to see the photo.Zh: 大家都被这场惊喜开启了新的一段友情旅程。En: Everyone was thrilled by this surprise, marking the beginning of a new journey of friendship.Zh: 当天的返回途中,明感受到一种前所未有的温暖。En: On the return trip that day, Ming felt a warmth he had never experienced before.Zh: 他不仅实现了自己的小目标,还因此结交了更多的朋友。En: Not only had he achieved his small goal, but he also made more friends because of it.Zh: 原来,只要勇敢迈出一步,和大家分享自己的热爱,就能打破人与人之间的隔墙...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.