Winter Wonders & Laughter: A Vampire Escape at Castelul Bran cover art

Winter Wonders & Laughter: A Vampire Escape at Castelul Bran

Winter Wonders & Laughter: A Vampire Escape at Castelul Bran

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Romanian: Winter Wonders & Laughter: A Vampire Escape at Castelul Bran Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ro/episode/2026-01-25-08-38-20-ro Story Transcript:Ro: În inima iernii, Castelul Bran părea învăluit într-o ceață misterioasă și un strat subțire de zăpadă.En: In the heart of winter, Castelul Bran seemed enveloped in a mysterious mist and a thin layer of snow.Ro: Alina și Ion, amândoi înfofoliți în haine groase, se aventurau spre intrarea castelului.En: Alina and Ion, both bundled up in thick clothes, ventured toward the entrance of the castle.Ro: Afară era frig, dar entuziasmul Alinei pentru povestirile cu vampiri părea să topească aerul înghețat.En: It was cold outside, but Alina's enthusiasm for vampire stories seemed to melt the freezing air.Ro: Ion, îmbrăcat în cinismul său obișnuit, se întreba de ce au venit acolo.En: Ion, dressed in his usual cynicism, wondered why they had come there.Ro: Jucau într-un escape room tematic cu vampiri, sau cel puțin așa credeau ei.En: They were playing in a vampire-themed escape room, or at least so they thought.Ro: Coridoarele castelului erau slab luminate, iar ecourile râsetelor copiilor răsunau de undeva din adâncuri.En: The corridors of the castle were dimly lit, and the echoes of children's laughter resounded from somewhere deep within.Ro: Alina era nerăbdătoare să înceapă aventura.En: Alina was eager to start the adventure.Ro: Ion, cu un zâmbet ironic, consulta broșura evenimentului.En: Ion, with an ironic smile, consulted the event brochure.Ro: „Îți zic eu, totul e doar o glumă exagerată,” spuse el, dar Alina nu îl asculta.En: "I’m telling you, it's all just an exaggerated joke," he said, but Alina wasn’t listening.Ro: Ea voia să fie speriată cu adevărat.En: She wanted to be truly scared.Ro: Odată intrați în încăpere, au fost întâmpinați de o atmosferă mai puțin amenințătoare decât și-ar fi dorit Alina.En: Once they entered the room, they were greeted by a less threatening atmosphere than Alina had hoped for.Ro: Pretutindeni erau recuzite ieftine și „vampiri” cu costume ridicole.En: Everywhere were cheap props and "vampires" with ridiculous costumes.Ro: Alina, hotărâtă să se bucure de experiență, începu să joace împreună cu actorii.En: Alina, determined to enjoy the experience, began to play along with the actors.Ro: „Domnule Conte, salvați-ne!En: "Lord Count, save us!"Ro: ” strigă ea veselă, făcându-l pe Ion să râdă fără să vrea.En: she shouted cheerfully, making Ion laugh despite himself.Ro: Ion, care refuzase la început să participe, acum era prins în jocul ei.En: Ion, who had initially refused to participate, was now caught up in her game.Ro: Simțind că Alina se distrează, a decis să o însoțească și să se prefacă speriat.En: Sensing Alina was having fun, he decided to join her and pretend to be frightened.Ro: Totuși, se amuza de fiecare dată când vedea un „vampir” cu colți de plastic arătând amenințător către ei.En: However, he was amused every time he saw a "vampire" with plastic fangs trying to look menacing at them.Ro: La un moment dat, cei doi au intrat într-o zonă cu un nor gros de ceață artificială.En: At one point, the two entered an area filled with a thick cloud of artificial mist.Ro: Se bâjbâiau prin aburul dens, când, fără să-și dea seama, au declanșat toate efectele speciale deodată.En: They fumbled through the dense vapor, and, without realizing it, triggered all the special effects at once.Ro: Luminile clipitori și sunetele asurzitoare le-au transformat experiența într-un haos amuzant.En: The flashing lights and deafening sounds turned their experience into amusing chaos.Ro: Monștri falși au început să se împiedice de propriile capcane, iar actorii păreau mai confuzi decât vizitatorii.En: Fake monsters began to stumble over their own traps, and the actors seemed more confused than the visitors.Ro: Alina și Ion nu se mai puteau opri din râs.En: Alina and Ion couldn't stop laughing.Ro: Până la urmă, au ieșit din fum, roșii la față de la frig și râs.En: Eventually, they emerged from the smoke, faces red from the cold and laughter.Ro: „Ai avut dreptate, Ion.En: "You were right, Ion.Ro: A fost doar o farsă,” recunoscu Alina, încă chicotind.En: It was just a prank," admitted Alina, still giggling.Ro: Ion îi zâmbi larg.En: Ion gave her a broad smile.Ro: „Da, dar a fost o farsă bună.En: "Yes, but it was a good prank.Ro: Nu credeam că o să mă distrez atât de tare.En: I didn’t expect to have so much fun."Ro: ”La ieșire, în timp ce fulgii de zăpadă dansau în jurul lor, Alina și Ion știau că au împărtășit o experiență unică.En: At the exit, as snowflakes danced around them, Alina and Ion knew they had shared a unique experience.Ro: Alina învăța să aprecieze umorul sceptic al lui Ion, iar...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.