Rescue Against the Storm: A Fisherman and Friends Unite cover art

Rescue Against the Storm: A Fisherman and Friends Unite

Rescue Against the Storm: A Fisherman and Friends Unite

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Welsh: Rescue Against the Storm: A Fisherman and Friends Unite Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2026-01-23-23-34-02-cy Story Transcript:Cy: Ar fore oer o aeaf ar draeth Tywyn, y donnau glas gyda'r gwynt yn chwythu yn gryf.En: On a cold winter morning on traeth Tywyn, the blue waves with the wind blowing strongly.Cy: Ymhell i ffwrdd, gallai Emrys weld cymylau du yn ymgasglu yn y gorwel.En: Far away, Emrys could see dark clouds gathering on the horizon.Cy: Roedd Emrys yn pysgotwr lleol, gyda chalon garedig a chysylltiad dwfn â'r môr.En: Emrys was a local fisherman, with a kind heart and a deep connection to the sea.Cy: Roedd o'n nabod pob cwr o'r ardal, ac roedd y traeth yn rhan o'i fyd.En: He knew every corner of the area, and the beach was part of his world.Cy: Yn sydyn, nododd Emrys anifail yn y tywod.En: Suddenly, Emrys spotted an animal in the sand.Cy: Roedd dolffin wedi cael ei hynnan ar y lan, gan geisio dianc ond yn methu.En: A dolphin had beached itself, trying to escape but failing.Cy: Roedd y bloeddio'n uchel a pheryglus, gan wneud i galon Emrys guro’n gyflym.En: The cries were loud and dangerous, making Emrys's heart beat quickly.Cy: Roedd angen help ar frys.En: Urgent help was needed.Cy: Emrys oedd y cyntaf i gyrraedd, ac roedd ei feddwl yn ffocysu ar un peth - achub y dolffin cyn i'r storm ddynesu.En: Emrys was the first to arrive, and his mind focused on one thing - saving the dolphin before the storm approached.Cy: Wedi i Gwilym, biolegydd morol sy'n ymweld â'r ardal, cyrraedd, aeth Emrys ato gyda bryder yn ei lais.En: After Gwilym, a marine biologist visiting the area, arrived, Emrys went to him with concern in his voice.Cy: "Gwilym! Mae'n rhaid i ni achub y dolffin cyn cyrhaeddiad y storm," meddai Emrys, gan ddangos y storm rymus yn y pellter.En: "Gwilym! We must save the dolphin before the storm arrives," said Emrys, pointing to the powerful storm in the distance.Cy: Roedd Gwilym yn ymddangos yn amheus.En: Gwilym appeared doubtful.Cy: "Mae’r cymeriant yn ddwfn. Oes modd achub?" ofynnodd Gwilym gyda ragfarn.En: "The tide is deep. Is it possible to save?" Gwilym asked with skepticism.Cy: Er hynny, roedd Branwen, llais adnabyddus yn yr ardal dros hawliau anifeiliaid, yn sefyll wrth ochr Emrys.En: However, Branwen, a well-known voice in the area for animal rights, stood by Emrys's side.Cy: "Rhaid trio. Mae caru’r môr yn fwy na geiriau," ychwanegodd, gan dalu sylw iddo.En: "We must try. Loving the sea is more than words," she added, paying attention to him.Cy: Wedi peth pwyll a phwer HAER, penderfynodd Gwilym ymuno â'r ymdrech.En: After some deliberation and the power of determination, Gwilym decided to join the effort.Cy: Roedd yr heddlu o dan arweiniad Emrys a Branwen, ac wrth i ddwfnau'r tywod glos rhyw hamdden dwyn gan eu traed. Gadawsant yr ymdeimlad o hefiant sy'n nodweddu gwlad Cymru.En: The group was led by Emrys and Branwen, and as the depths of the sand threatened to hinder their progress, they felt a sense of urgency characteristic of Wales.Cy: Dechreuon nhw i siglo’r dolffin, gan barchu ei bregusrwydd, tipyn o ymdrech ond gwyliadwriaeth fanwl.En: They began to move the dolphin, respecting its fragility, putting in effort while being carefully observant.Cy: Roedd y gwynt yn chwythu gyda llawer o gryfder ond nid oedd cynllun Emrys a'r grŵp yn chwalu.En: The wind was blowing with great strength, but Emrys's plan and the group's spirit did not falter.Cy: Y gwynt oedd eu cyd-ffrind erbyn hyn wrth iddyn nhw gario'r dolffin yn ôl i'r dyfnderoedd diogel.En: The wind became their ally as they carried the dolphin back to the safe depths.Cy: Wedi pefrio gyda'r dŵr, roedd Emrys yn osgoi golwg llawn tymer ffyrnig a dewr.En: Bathed in water, Emrys avoided a look full of fierce and brave temper.Cy: Fe lwyddodd yn erbyn y tywydd ac yn erbyn y disgwyl er gwaetha'r erbynol.En: He succeeded against the weather and against the odds despite the difficulties.Cy: Mae'r storm, fel eicon o geisio, bellach yn tynged annerchyddol iddo.En: The storm, as a symbol of challenge, now addressed his unyielding spirit.Cy: Pan wnaethant i gyd lwyddo iðo i'r dyfnderau, gwelont y dolffin yn marchio drwy'r tonnau gyda diolchdirysg a bytterwir yn atgof.En: When they all succeeded in returning the dolphin to the depths, they watched it march through the waves with gratitude and buoyancy in memory.Cy: Roedd yn haws na'r disgwyl, ond eto hi oedd, yn abl i achub.En: It was easier than expected, yet there it was, able to be saved.Cy: Ar ôl hynny, aeth Emrys ag ysbryd o hapusrwydd wrth weld y cyd-dyniad a ffrindiaeth yn adlewyrchu yn eu hanesion personol.En: Afterwards, Emrys moved with a spirit of happiness seeing the cooperation and friendship reflected in their personal stories.Cy: Dros amser, daeth Gwilym o ddifrif i ddeall pwysigrwydd gwybodaeth leol a phrofiad.En: Over time, Gwilym came to seriously understand the importance of...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.