Lost in the Tatras: A Winter Adventure of Friendship cover art

Lost in the Tatras: A Winter Adventure of Friendship

Lost in the Tatras: A Winter Adventure of Friendship

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Slovak: Lost in the Tatras: A Winter Adventure of Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2026-01-22-08-38-20-sk Story Transcript:Sk: Miroslav, Jana a Štefan sa dívali na majestátne vrchy Tatier.En: Miroslav, Jana and Štefan were looking at the majestic peaks of the Tatras.Sk: Všetko bolo pokryté hrubou vrstvou snehu.En: Everything was covered in a thick layer of snow.Sk: Pínie sa týčili k nebu, ticho a vznešené.En: The pines stood tall, silent and noble, reaching for the sky.Sk: Bolo to ako z rozprávky, ale mračná na horizonte varovali pred blížiacou sa búrkou.En: It was like something out of a fairy tale, but the clouds on the horizon warned of an approaching storm.Sk: Miroslav, plný nadšenia, si prezeral mapu.En: Miroslav, full of enthusiasm, was examining the map.Sk: "Dneska nás povediem ja!En: "Today, I'll lead us!"Sk: " vyhlásil sebavedome.En: he declared confidently.Sk: Mal rád výzvy a chcel priateľom ukázať, že Tatry ovláda.En: He liked challenges and wanted to show his friends that he knew the Tatras well.Sk: Jana však bola opatrná.En: However, Jana was cautious.Sk: "Miroslav, musíme byť opatrní.En: "Miroslav, we need to be careful.Sk: Počasie sa môže rýchlo zmeniť," upozornila ho.En: The weather can change quickly," she warned him.Sk: Štefan sa usmieval a pokrčil plecami.En: Štefan smiled and shrugged.Sk: Vždy sa spoliehal na Miroslava, a teraz nebol výnimkou.En: He always relied on Miroslav, and now was no exception.Sk: Vyrazili z chaty, šliapajúc po hlbokom snehu s raketami na nohou.En: They set out from the cabin, trudging through the deep snow with snowshoes on their feet.Sk: Vzduch bol mrazivý, ale Miroslavovi horela krv z očakávania.En: The air was freezing, but Miroslav's blood was boiling with anticipation.Sk: Čoskoro však prišli na miesto, kde bola cesta pokrytá neznámymi stopami.En: Soon, they came to a spot where the path was covered with unfamiliar tracks.Sk: "Tadiaľto to je," ukázal Miroslav na menej prejdený chodník, dúfajúc, že si pamätal správne.En: "This way," Miroslav pointed to a less traveled trail, hoping he remembered correctly.Sk: Jana zaváhala.En: Jana hesitated.Sk: "Naozaj by sme nemali ísť späť a preskúmať inú cestu?En: "Shouldn't we really go back and explore another route?"Sk: " spýtala sa.En: she asked.Sk: Miroslav bol však už rozhodnutý.En: But Miroslav was already determined.Sk: "Neboj sa, viem, čo robím!En: "Don't worry, I know what I'm doing!"Sk: " odvetil s úsmevom.En: he replied with a smile.Sk: Čas plynul, obloha sa sťahovala mračnami, a sneh začal padať hustejšie.En: Time passed, the sky gathered clouds, and the snow began to fall more heavily.Sk: Miroslav si to nechcel priznať, ale cítil, že sú stratení.En: Miroslav didn't want to admit it, but he felt that they were lost.Sk: S úzkosťou sa obracal k priateľom.En: With anxiety, he turned to his friends.Sk: "Je mi to ľúto.En: "I'm sorry.Sk: Myslím, že sme mimo trasy," priznal, keď sa teplota začala znižovať a denným svetlom ubúdalo.En: I think we're off track," he confessed as the temperature started to drop and daylight faded.Sk: "Musíme sa zastaviť a premyslieť, čo ďalej," dodal.En: "We need to stop and think about what to do next," he added.Sk: Jana, navzdory jej obavám, ponúkla pokojný plán.En: Despite her concerns, Jana offered a calm plan.Sk: "Zostaňme spolu.En: "Let's stay together.Sk: Musíme nájsť úkryt, než sa zotmie," navrhla.En: We need to find shelter before it gets dark," she suggested.Sk: Štefan niečo zažartoval, aby rozptýlil napätie, a začalo sa rozhliadať za záštitou.En: Štefan made a joke to ease the tension and began looking for a refuge.Sk: Ako putovali v snehu, zrazu uvideli niečo nečakané – malú, rustikálnu chatku medzi stromami.En: As they traveled through the snow, they suddenly saw something unexpected—a small, rustic cabin among the trees.Sk: S úľavou a vyčerpaním sa tam dostali.En: With relief and exhaustion, they reached it.Sk: Dvere chatky boli odomknuté a vo vnútri ich privítalo teplo ohniska a majiteľ chaty, ktorý sa smial ich snehom pokrytým tváram.En: The cabin's door was unlocked, and inside, they were greeted by the warmth of a hearth and the cabin's owner, who laughed at their snow-covered faces.Sk: "Vitajte, dobrodruhovia!En: "Welcome, adventurers!Sk: Kto vás sem privial?En: What blew you in here?"Sk: " zavtipkoval s úsmevom.En: he joked with a smile.Sk: Po stretnutí s majiteľom, sa trojica zahriala čajom, podelila sa o svoj príbeh a smiala sa nad svojim "dobrodružstvom".En: After meeting the owner, the trio warmed up with tea, shared their story, and laughed at their "adventure."Sk: Miroslav si uvedomil, že nielen orientácia, ale aj vzájomná spolupráca je dôležitá.En: Miroslav realized that not only orientation but also mutual ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.