Chasing Falcons: A Journey of Courage and Discovery cover art

Chasing Falcons: A Journey of Courage and Discovery

Chasing Falcons: A Journey of Courage and Discovery

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Slovak: Chasing Falcons: A Journey of Courage and Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2026-01-21-23-34-02-sk Story Transcript:Sk: Zasnežená krajina Devínskej Kobyly vítala skupinu žiakov zo základnej školy.En: The snow-covered landscape of Devínskej Kobyly welcomed a group of students from the elementary school.Sk: Pôsobilo to, akoby sa samotná príroda obliekla do bieleho závoja.En: It seemed as if nature itself had donned a white veil.Sk: Stromy stáli ticho, ich vetvy zdobila námraza a pod nohami žiakov chrupkalo zamrznuté ihličie.En: The trees stood silent, their branches were adorned with frost, and the frozen needles crunched under the students' feet.Sk: Marek kráčal s triedou, jeho dych sa menil na viditeľný oblak v studenom vzduchu.En: Marek walked with the class, his breath turning into a visible cloud in the cold air.Sk: Bol to skutočný milovník prírody.En: He was a true nature lover.Sk: S očami upretými na oblohu sa snažil rozoznať vtáky poletujúce nad nimi.En: With eyes fixed on the sky, he tried to identify the birds flying above them.Sk: Tento výlet si nesmierne užíval, veď kde inde by mohol vidieť toľko zvierat?En: He was immensely enjoying this trip; after all, where else could he see so many animals?Sk: Cieľ dnešného výletu bol pre Mareka jasný.En: The goal of today's trip was clear for Marek.Sk: Chcel nájsť a spoznať vzácneho sokola, o ktorom čítal v knihe.En: He wanted to find and recognize the rare falcon he had read about in a book.Sk: Vedel, že ak by ho našiel, mohol by ukázať svojim spolužiakom, že jeho láska k prírode nie je len narazovaním prázdnych slov.En: He knew that if he found it, he could show his classmates that his love for nature was not just empty words.Sk: Ako sa skupina vydala na pešiu turistiku, viacero spolužiakov sa šuchotalo v teplých bundách a okuliare im zachytili snehové vločky.En: As the group set out for their hike, several classmates rustled in their warm jackets, and their glasses caught snowflakes.Sk: Cestou sa zastavili pri starom dubisku, ktoré sa zdalo stáť tam celé stáročia.En: Along the way, they stopped by an old oak tree that seemed to have stood there for centuries.Sk: Marek uvidel vyvýšeninu, z ktorej by mohol lepšie vidieť okolie.En: Marek noticed an elevation from which he could get a better view of the surroundings.Sk: S vnútorným zápalom sa oddialil pár metrov od ostatných.En: With inner zeal, he moved a few meters away from the others.Sk: Nesmel príliš stratiť ich z dohľadu, ale túžil nájsť toho prekrásneho sokola.En: He shouldn't lose sight of them too much, but he longed to find that beautiful falcon.Sk: Pomaly sa sunul po bočnej cestičke, občas skontroloval, či svoju triedu stále vidí.En: Slowly, he trudged down a side path, occasionally checking to see if he still saw his class.Sk: Cítil sa trochu neistý, no túžba po objavení ho hnala ďalej.En: He felt a bit uncertain, but the desire for discovery drove him further.Sk: Zrazu ho na oblohe zaujal pohyb.En: Suddenly, something in the sky caught his attention.Sk: Srdce mu poskočilo – bol to on!En: His heart skipped a beat – it was him!Sk: Vysoko nad ním krúžil majestátny sokol s rozprestretými krídlami.En: High above, a majestic falcon soared with its wings spread wide.Sk: Marek si nevšimol, že sneh pod ním je klzký.En: Marek didn't notice that the snow beneath him was slippery.Sk: Nečakane sa mu pošmykla noha a Marek spadol na bok, jeho zrak rýchlo stratil triedu z dohľadu.En: Unexpectedly, his foot slipped, and Marek fell to his side, quickly losing sight of his class.Sk: Chvíľu zostal sedieť, prekvapený a zmätený.En: He sat for a moment, surprised and confused.Sk: S pocitom zodpovednosti sa postavil.En: With a sense of responsibility, he stood up.Sk: Pomyslel si, že sa nesmie vzdať.En: He thought he couldn't give up.Sk: Pozbieral odvahu a začal sa pozerať, kudiaľ smerovať.En: He gathered his courage and started looking for which way to go.Sk: Prešiel niekoľko metrov, až uvidel v diaľke spolužiakov.En: He walked a few meters until he saw his classmates in the distance.Sk: Ich farebné bundy boli ako majáky.En: Their colorful jackets were like beacons.Sk: Rýchlym krokom sa vrátil do skupiny, vyčerpaný, ale s úsmevom na perách.En: With a quick step, he returned to the group, exhausted but with a smile on his face.Sk: Keďže triede nadšene porozprával o tom, čo videl, jeho učiteľka ho pochválila za odvahu a pozornosť.En: As he eagerly recounted to the class what he had seen, his teacher praised him for his courage and attentiveness.Sk: Tento deň nebol len o tom, že Marek spoznal sokola.En: This day wasn't just about Marek getting to know the falcon.Sk: Naučil sa, že môže dôverovať svojim schopnostiam a že aj keď sa strach občas prejaví, dôležité je ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.