Melodies of the Heart: A Concert Romance cover art

Melodies of the Heart: A Concert Romance

Melodies of the Heart: A Concert Romance

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Romanian: Melodies of the Heart: A Concert Romance Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ro/episode/2026-01-20-08-38-20-ro Story Transcript:Ro: Zăpada se așezase ca un covor alb peste curtea liceului.En: The snow had settled like a white carpet over the curtea of the high school.Ro: Fulgii de nea cădeau încet, aducând cu ei un strop de magie în aer.En: Snowflakes were falling slowly, bringing a touch of magic to the air.Ro: Era sfârșitul lunii ianuarie și toți elevii erau într-o stare de febrilitate așteptând concertul de Ziua Unirii Principatelor Române.En: It was the end of January, and all the students were in a state of excitement waiting for the concert on the Day of the Unirea Principatelor Române.Ro: În sala de festivități a liceului, decorurile tricolore erau peste tot: steaguri, baloane și luminile care sclipeau vesel pe scenă.En: In the school's auditorium, tricolor decorations were everywhere: flags, balloons, and lights twinkling merrily on the stage.Ro: Mihai stătea în spatele scenei, cu chitara sa în mână.En: Mihai was standing backstage with his guitar in hand.Ro: Era talentat, dar astăzi emoțiile îl copleșeau.En: He was talented, but today his emotions were overwhelming him.Ro: Avea un singur gând care îi ocupa mintea: să-i mărturisească Ioanei ce simțea pentru ea.En: He had only one thought occupying his mind: to confess to Ioana what he felt for her.Ro: Ioana, cu vocea ei fermecătoare, urma să cânte chiar lângă el.En: Ioana, with her enchanting voice, was about to sing right next to him.Ro: Ea era concentrată, încrezătoare, își recăpăta forțele repetând versurile piesei pe care urmau să o interpreteze împreună.En: She was focused, confident, regaining her strength by rehearsing the lyrics of the song they were about to perform together.Ro: Mihai o admirase în taină prea mult timp.En: Mihai had secretly admired her for too long.Ro: Ea nu bănuia nimic, iar el se temea că totul putea fi în zadar.En: She suspected nothing, and he feared that it all might be in vain.Ro: Mai mult, știa că un alt coleg, Andrei, încerca și el să îi câștige atenția Ioanei.En: Moreover, he knew that another colleague, Andrei, was also trying to win Ioana's attention.Ro: Mihai trebuia să decidă: fie se lăsa copleșit de emoții, fie găsea curajul să se exprime.En: Mihai had to decide: either let himself be overwhelmed by emotions or find the courage to express himself.Ro: Lumina reflectoarelor s-a aprins și sala s-a umplut de aplauze.En: The spotlight turned on and the hall filled with applause.Ro: Momentul sosise.En: The moment had come.Ro: Mihai și Ioana s-au urcat pe scenă pentru duetul lor.En: Mihai and Ioana climbed onto the stage for their duet.Ro: Inima lui Mihai bătea tare.En: Mihai's heart was pounding.Ro: A luat o gură de aer și a început să cânte la chitară.En: He took a deep breath and started to play the guitar.Ro: Primele acorduri au răsunat puternic, și pentru câteva clipe, Mihai și-a pierdut frica.En: The first chords resonated strongly, and for a few moments, Mihai lost his fear.Ro: Sunetele calde ale chitarei umplu încăperea și atrase atenția tuturor, inclusiv pe a Ioanei.En: The warm sounds of the guitar filled the room and caught everyone's attention, including Ioana's.Ro: Pe măsură ce cântau împreună, Ioana îl privi pe Mihai cu admirație.En: As they sang together, Ioana looked at Mihai with admiration.Ro: A simțit pasiunea și sinceritatea din muzica lui, iar podul muzical dintre ei a devenit mai puternic.En: She felt the passion and sincerity in his music, and the musical bridge between them became stronger.Ro: La finalul piesei, sala a explodat în aplauze, iar Mihai știa că își folosise șansa.En: At the end of the song, the hall exploded in applause, and Mihai knew he had seized his opportunity.Ro: După spectacol, Ioana și Mihai au rămas pe scenă.En: After the performance, Ioana and Mihai remained on stage.Ro: Cu obrajii roșii și pulsul accelerat, Mihai a făcut pasul decisiv.En: With flushed cheeks and a racing pulse, Mihai took the decisive step.Ro: „Ioana,” a spus el încet, dar cu hotărâre, „Îmi place de tine... de mult timp.En: "Ioana," he said quietly but decisively, "I like you... for a long time.Ro: Și când cântăm împreună, simt că ne potrivim perfect.”En: And when we sing together, I feel we match perfectly."Ro: Ioana a zâmbit surprinsă.En: Ioana smiled, surprised.Ro: „Mihai, nu știam...En: "Mihai, I didn't know...Ro: Dar pasiunea ta de pe scenă mi-a spus totul.En: But your passion on stage told me everything.Ro: Aș vrea să ne cunoaștem mai bine,” a răspuns ea, lăsând loc unei posibilități noi între ei.En: I would like to get to know each other better," she replied, leaving room for a new possibility between them.Ro: Mihai a simțit cum necunoscuta povară de pe sufletul său ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.