From Behind the Lens: Mateus' Journey to Confidence cover art

From Behind the Lens: Mateus' Journey to Confidence

From Behind the Lens: Mateus' Journey to Confidence

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: From Behind the Lens: Mateus' Journey to Confidence Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2026-01-18-08-38-20-pb Story Transcript:Pb: Ibirapuera Parque estava vibrante naquele dia de verão.En: Ibirapuera Parque was vibrant that summer day.Pb: As crianças estavam animadas com o passeio da escola.En: The children were excited about the school trip.Pb: Mateus caminhava lentamente, observando tudo ao redor com sua câmera.En: Mateus walked slowly, observing everything around with his camera.Pb: Ele adorava a natureza e tinha um olho especial para capturar momentos únicos.En: He loved nature and had a special eye for capturing unique moments.Pb: Mas, Mateus era tímido e escondia suas fotos dos outros.En: But, Mateus was shy and hid his photos from others.Pb: Luana, uma menina cheia de energia e que adorava pintar, aproximou-se de Mateus.En: Luana, a girl full of energy who loved painting, approached Mateus.Pb: "Ei, Mateus!En: "Hey, Mateus!Pb: Posso ver suas fotos?"En: Can I see your photos?"Pb: ela perguntou com um sorriso.En: she asked with a smile.Pb: Mateus hesitou, mas a gentileza de Luana o encorajou a mostrar algumas imagens.En: Mateus hesitated, but Luana's kindness encouraged him to show her some images.Pb: "Uau!En: "Wow!Pb: Essas são incríveis!En: These are amazing!Pb: Você deveria compartilhá-las com a turma," disse Luana.En: You should share them with the class," said Luana.Pb: Mateus ficou vermelho, nervoso com a ideia.En: Mateus blushed, nervous about the idea.Pb: Ele queria mostrar suas fotos, mas o medo do julgamento era grande.En: He wanted to show his photos, but the fear of judgment was strong.Pb: Luana respeitou seu silêncio, porém não desistiu.En: Luana respected his silence but didn't give up.Pb: "Você tem talento, Mateus.En: "You have talent, Mateus.Pb: Não precisa ter medo," ela falou suavemente.En: You don't need to be afraid," she spoke softly.Pb: O sol batia nas árvores, gerando sombras interessantes no chão.En: The sun hit the trees, creating interesting shadows on the ground.Pb: De repente, Mateus avistou um raro pássaro azul entre os galhos.En: Suddenly, Mateus spotted a rare blue bird among the branches.Pb: Sua mão tremia levemente enquanto ajustava a lente.En: His hand trembled slightly as he adjusted the lens.Pb: Com um clique rápido, ele capturou a imagem perfeita.En: With a quick click, he captured the perfect image.Pb: O grupo de estudantes notou o alvoroço.En: The group of students noticed the excitement.Pb: Todos queriam ver o pássaro misterioso.En: Everyone wanted to see the mysterious bird.Pb: Mateus, hesitante no início, mostrou a foto para Luana, que imediatamente chamou os colegas.En: Mateus, hesitant at first, showed the photo to Luana, who immediately called the classmates.Pb: Aos poucos, uma roda de crianças se formou em torno de Mateus, admirando a foto.En: Gradually, a circle of children formed around Mateus, admiring the photo.Pb: A atenção dos colegas era nova para Mateus, mas, surpreendentemente, ele sentiu uma onda de confiança.En: The attention from his classmates was new to Mateus, but, surprisingly, he felt a wave of confidence.Pb: Luana, vendo a excitação no ar, perguntou: "Você gostaria de colocar essa foto no jornal da escola?"En: Luana, seeing the excitement in the air, asked, "Would you like to put this photo in the school newspaper?"Pb: Mateus pensou rapidamente.En: Mateus thought quickly.Pb: O olhar de expectativa dos amigos o fez perceber que talvez fosse hora de se abrir.En: The expectant look of his friends made him realize that maybe it was time to open up.Pb: "Sim", ele respondeu com um sorriso tímido.En: "Yes," he replied with a shy smile.Pb: "Vamos colocar."En: "Let's put it in."Pb: Nos dias seguintes, Mateus sentiu a diferença.En: In the following days, Mateus felt the difference.Pb: Sua foto no jornal chamou a atenção, e ele percebeu que as pessoas valorizavam seu talento.En: His photo in the newspaper caught attention, and he realized that people valued his talent.Pb: Seu coração estava mais leve, e ele se sentia motivado a capturar mais momentos incríveis.En: His heart was lighter, and he felt motivated to capture more incredible moments.Pb: E assim, no calor do verão, entre os caminhos verdes do Ibirapuera, Mateus descobriu mais do que apenas a beleza da natureza; ele descobriu a confiança dentro de si.En: And so, in the heat of summer, among the green paths of Ibirapuera, Mateus discovered more than just the beauty of nature; he discovered the confidence within himself.Pb: Luana estava satisfeita em ver seu amigo brilhar.En: Luana was pleased to see her friend shine.Pb: Agora, eles sabiam que a arte podia ser compartilhada, levando alegria e inspiração a todos ao seu redor.En: Now they knew that art could be shared, bringing joy and inspiration to everyone around them. Vocabulary Words:the school trip: o ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.