Mateus: Rise of a Future Politician in São Paulo's Heat cover art

Mateus: Rise of a Future Politician in São Paulo's Heat

Mateus: Rise of a Future Politician in São Paulo's Heat

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Mateus: Rise of a Future Politician in São Paulo's Heat Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2026-01-17-23-34-02-pb Story Transcript:Pb: O sol castigava São Paulo naquele dia quente de verão.En: The sun was relentless in São Paulo on that hot summer day.Pb: O ginásio da escola estava lotado.En: The school gymnasium was packed.Pb: Mateus, com seu colete de voluntário, estava ciente da responsabilidade.En: Mateus, wearing his volunteer vest, was aware of the responsibility.Pb: Era um referendo inesperado, e ele sabia que tudo precisava correr bem.En: It was an unexpected referendum, and he knew everything needed to run smoothly.Pb: Ele sonhava com um futuro na política e via aquele dia como um teste de suas habilidades.En: He dreamed of a future in politics and saw that day as a test of his abilities.Pb: As filas aumentavam a cada minuto.En: The lines grew with each passing minute.Pb: Pessoas reclamavam do calor, do barulho e da demora.En: People complained about the heat, the noise, and the delay.Pb: Mateus observava tudo com atenção.En: Mateus watched everything closely.Pb: Luciana, sua colega voluntária, tentava ajudar, mas estava igualmente frustrada.En: Luciana, his fellow volunteer, tried to help but was equally frustrated.Pb: Caio, outro voluntário, monitorava as máquinas, mas parecia preocupado com os problemas técnicos.En: Caio, another volunteer, was monitoring the machines but seemed worried about the technical issues.Pb: Mateus sabia que precisava agir.En: Mateus knew he needed to act.Pb: Ele respirou fundo e começou a reorganizar as filas.En: He took a deep breath and began reorganizing the lines.Pb: "Pessoal, vamos nos acalmar, ok?En: "Pessoal, let's calm down, okay?Pb: Vou ajudar todos, prometo!En: I will help everyone, I promise!"Pb: ", disse ele com um sorriso, tentando aliviar a tensão.En: he said with a smile, trying to ease the tension.Pb: Ele conversava com cada grupo de pessoas, fazia piadas para quebrar o gelo e distribuía água fresca.En: He spoke with each group of people, made jokes to break the ice, and handed out fresh water.Pb: De repente, um dos mais antigos e importantes aparelhos de votação parou de funcionar.En: Suddenly, one of the oldest and most important voting machines stopped working.Pb: A agitação cresceu.En: The agitation grew.Pb: Mateus pensou rápido.En: Mateus thought quickly.Pb: Ele decidiu organizar uma contagem manual dos votos.En: He decided to organize a manual count of the votes.Pb: Chamou Luciana e Caio para ajudar a agilizar o processo.En: He called Luciana and Caio to help speed up the process.Pb: "Vamos contar juntos.En: "Let's count together.Pb: Tudo vai dar certo!En: Everything will work out!"Pb: ", Mateus encorajou a todos.En: Mateus encouraged everyone.Pb: Com trabalho em equipe e paciência, conseguiram manter a ordem.En: With teamwork and patience, they managed to maintain order.Pb: As pessoas voltaram a sorrir, vendo a dedicação de Mateus e dos voluntários.En: People started smiling again, seeing the dedication of Mateus and the volunteers.Pb: Aos poucos, a calma retornou ao ginásio.En: Gradually, calm returned to the gymnasium.Pb: No final do dia, o referendo foi concluído com uma votação apertada.En: By the end of the day, the referendum was concluded with a tight vote.Pb: As pessoas que votaram ficaram aliviadas e agradeceram aos voluntários.En: The people who voted felt relieved and thanked the volunteers.Pb: Mateus recebeu elogios por sua liderança e tranquilidade.En: Mateus received praise for his leadership and calmness.Pb: Ele estava exausto, mas sentia-se mais confiante.En: He was exhausted but felt more confident.Pb: Na saída, Luciana deu-lhe um tapinha no ombro e disse: "Você deveria mesmo se candidatar.En: On the way out, Luciana gave him a pat on the shoulder and said, "You should really run for office.Pb: Você nasceu pra isso!".En: You were born for this!"Pb: Mateus sorriu, sentindo a certeza de que teria impacto em sua comunidade.En: Mateus smiled, feeling certain that he could make an impact in his community.Pb: Agora sabia que, com dedicação e paciência, poderia realizar seus sonhos políticos.En: He now knew that, with dedication and patience, he could achieve his political dreams.Pb: Com o sol se pondo no horizonte, ele fechou os olhos por um momento e imaginou um futuro onde pudesse fazer ainda mais.En: With the sun setting on the horizon, he closed his eyes for a moment and imagined a future where he could do even more.Pb: Ele sabia que o caminho seria difícil, mas aquele dia mostrara que ele tinha o que era necessário.En: He knew the path would be tough, but that day had shown him he had what it took.Pb: E era só o começo.En: And it was just the beginning. Vocabulary Words:the gymnasium: o ginásiothe volunteer: o voluntáriothe vest: o coletethe responsibility: a responsabilidadethe heat: o ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.