Unraveling the Mystery: Election Day Drama in Welsh Village cover art

Unraveling the Mystery: Election Day Drama in Welsh Village

Unraveling the Mystery: Election Day Drama in Welsh Village

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Welsh: Unraveling the Mystery: Election Day Drama in Welsh Village Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2026-01-17-23-34-02-cy Story Transcript:Cy: Yn awyr oer y gaeaf, yng nghanol y pentref bach Cymreig, roedd Neuadd y Gymuned wedi troi'n fan pleidleisio.En: In the cold winter air, amidst the small Welsh village, the Community Hall had turned into a polling station.Cy: Yr oedd y bobl leol yn vient i ddangos eu barn mewn etholiad allweddol.En: The local people came to express their views in a crucial election.Cy: Ar gael, roedd arogl cotiau gwlyb a sŵn traed yn croesi'r llawr.En: The scent of wet coats and the sound of feet crossing the floor were present.Cy: Ym mhen draw'r ystafell, roedd bocs dirgel yn eistedd ar fwrdd, wedi cau'n dynn.En: At the end of the room, a mysterious box sat on a table, tightly closed.Cy: Roedd y pleidleiswyr yn edrych arno gyda chwilfrydedd.En: The voters looked at it with curiosity.Cy: Carys, gweithiwr ymroddedig, oedd yn arwain y lleoliad.En: Carys, a dedicated worker, was leading the venue.Cy: Roedd hi'n ofalus am sicrhau proses bleidleisio ddi-dor.En: She was careful to ensure a smooth voting process.Cy: "Mae'n rhaid i ni gadw popeth mewn trefn," meddai Carys wrth Gareth, gwirfoddolwr lleol a charwr posau.En: "We must keep everything in order," said Carys to Gareth, a local volunteer and puzzle lover.Cy: "Byddai'n bleser i mi," atebodd Gareth, gyda gwên llechwraidd.En: "It would be a pleasure for me," replied Gareth, with a sly smile.Cy: Roedd ei ddychymyg deteryddol yn gwirio.En: His detective imagination was in check.Cy: Yn ogystal, roedd Gareth eisiau datrys y dirgelwch.En: Additionally, Gareth wanted to solve the mystery.Cy: Roedd y bocs yn pryderu pobl.En: The box concerned people.Cy: A yw rhywun wedi rhoi'r bocs yno er mwyn amharu ar bleidleisio?En: Did someone place the box there to disrupt the voting?Cy: "Gallai hyn achosi panig," dywedodd Carys yn dawel, cyn penderfynu cerdded at y bocs a'i symud i'r ystafell gefn.En: "This could cause panic," said Carys quietly, before deciding to walk over to the box and move it to the back room.Cy: "Gareth, rwyt ti'n dda am ddatrys posau. A wnei di ymchwilio i'r peth?"En: "Gareth, you're good at solving puzzles. Will you investigate it?"Cy: Gareth a gwenu, gan gydsynio, ac aeth i'r arfer o gasglu tystiolaeth.En: Gareth smiled, nodding, and he started to gather evidence.Cy: Roedd sgratch ar y bocs a nod sydd wedi'i ysgrifennu'n anghywir.En: There was a scratch on the box and a note that was written incorrectly.Cy: Adnabodd Gareth arwyddion o fwriad maleisus, ond chwalodd ei bositifiaeth.En: Gareth recognized signs of malicious intent, but his positivity crumbled.Cy: Ar y llaw arall, fe welodd Gareth, wrth achub y dydd, gabwyr yn cymryd y bocs i fyny noson gynt.En: On the other hand, Gareth saw, as he saved the day, bystanders taking the box up the previous night.Cy: Roedd ei ymchwiliad yn dod â damcaniaethau i roi taw arnynt.En: His investigation brought about theories to put to rest.Cy: Ychydig cyn i'r ofnau ddod i'w gwaethaf, Gareth ddaeth â'r gwirionedd i'r votwr fanalas.En: Just before the fears were at their worst, Gareth brought the truth to the keen voter.Cy: Beth yw'r canlyniad?En: What was the outcome?Cy: Roedd y bocs yn cynnwys dim byd ond papurau dienw a chwdiog.En: The box contained nothing but anonymous and cryptic papers.Cy: Roedd yna gamgymeriad rhwng beirniaid a chymariaethau bleidyddol annhywir.En: There was a mix-up between critics and incorrect political comparisons.Cy: Daeth yr etholiad i ben yn llwyddiannus.En: The election concluded successfully.Cy: Caisroedd Carys anoddebau Gareth fel y cwnstabl ar gyfer cynllunio strategol, mwynhaodd ei hanesfydd, ac roedd yn falch o'i alluoedd corffenedig.En: Carys praised Gareth's challenges as the constable for strategic planning, enjoyed his history, and was proud of his accomplished skills.Cy: Roedd Gareth, yn ei dro, yn teimlo'n fwy cysylltiedig â'r gymuned.En: Gareth, in turn, felt more connected to the community.Cy: Daeth y ddirgelwch i ben, ond roedd y diwrnod yn enghraifft o gryfder cydweithredol.En: The mystery ended, but the day was an example of cooperative strength.Cy: Ac felly, ynghanol y gwynt gaeafol a meddwi ar ddiogelwch a dinesyddiaeth, aeth y broses bleidleisio yn ei flaen heb ragor o drafferthion.En: And so, amid the wintry wind and intoxicated by safety and citizenship, the voting process continued without further troubles. Vocabulary Words:mysterious: dirgeldedicated: ymroddedigcrucial: allweddolscent: aroglsmooth: ddi-dorvolunteer: gwirfoddolwrcuriosity: chwilfrydeddsly: lechwraidddisrupt: amharupanic: paniginvestigate: ymchwiliogather: casgluevidence: tystiolaethmalicious: maleisusbystanders: gabwyrthreats: bygythiadaucryptic: chwdioganonymity: dienwtheories: damcaniaethaustrategic: strategolaccomplished: corffenedigcooperative: cydweithredolintoxicated: ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.