Conquering Heights: A Journey of Courage in Triglavski Park cover art

Conquering Heights: A Journey of Courage in Triglavski Park

Conquering Heights: A Journey of Courage in Triglavski Park

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Slovenian: Conquering Heights: A Journey of Courage in Triglavski Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2026-01-17-08-38-20-sl Story Transcript:Sl: Sneh je prekril Triglavski narodni park.En: Snow covered Triglavski narodni park.Sl: Vzdušje je bilo mirno, a v zraku je bilo čutiti pričakovanje.En: The atmosphere was calm, yet anticipation was felt in the air.Sl: Obiskovalci so se zbrali pri vstopnem centru parka.En: Visitors gathered at the park's entrance center.Sl: Matjaž, Nina in Gregor so sedeli ob kamnitem kaminu.En: Matjaž, Nina, and Gregor sat by a stone fireplace.Sl: Poleg njih je gorel ogenj, ki je nežno prasketal in dvigoval toplino v prostoru.En: Beside them, a fire burned gently, crackling and raising warmth in the room.Sl: Odločali so se za zimski pohod.En: They were deciding on a winter hike.Sl: Matjaž je rad hodil v naravo, a je imel težavo.En: Matjaž loved going into nature, but he had a problem.Sl: Bal se je višine.En: He was afraid of heights.Sl: Njegovi prijatelji so poznali njegov strah.En: His friends knew of his fear.Sl: Ta zima je bila drugačna.En: This winter was different.Sl: Pred kratkim je dobil dopust v službi in si zadal cilj: premagati strah.En: He had recently gotten time off work and set himself a goal: to overcome his fear.Sl: Čez nekaj dni bo Prešernov dan, praznik in simbol poguma.En: In a few days, it would be Prešeren Day, a holiday and a symbol of courage.Sl: To je navdihnilo Matjaža.En: This inspired Matjaž.Sl: Sklenil je, da bo ta čas izkoristil za osebno zmago.En: He decided to use this time for a personal victory.Sl: Sneg je škripal pod čevlji, ko so se začeli vzpenjati po poti.En: The snow crunched under their boots as they began to ascend the path.Sl: Pot je vodila do ožjega grebena.En: The path led to a narrow ridge.Sl: Ledene sveče so visile z dreves.En: Icicles hung from the trees.Sl: Narava je bila čudovita.En: Nature was beautiful.Sl: A kmalu je prišla kriza.En: But soon a crisis arrived.Sl: Pot je postajala strma in ozka.En: The path became steep and narrow.Sl: Matjažu se je začela vrteti glava.En: Matjaž started getting dizzy.Sl: Pogledal je navzdol.En: He looked down.Sl: Strah ga je paraliziral.En: Fear paralyzed him.Sl: "Nič ne bo, dovolj imam!En: "I can't do it, I've had enough!"Sl: " je rekel in se ustavil.En: he said and stopped.Sl: Nina in Gregor sta ga pogledala zaskrbljeno.En: Nina and Gregor looked at him worriedly.Sl: Vedela sta, kako pomembna je ta pot za njega.En: They knew how important this path was for him.Sl: "Pomislimo na Prešernov pogum," je rekla Nina.En: "Let's think of Prešeren's courage," said Nina.Sl: "Poglej okoli sebe.En: "Look around you.Sl: Vse je stabilno.En: Everything is stable.Sl: Mi smo tukaj s tabo.En: We are here with you."Sl: " Gregor je prikimal.En: Gregor nodded.Sl: "Cel dan čakamo na ta trenutek," je dodal.En: "We've been waiting for this moment all day," he added.Sl: Matjaž je dih jemal hladen zrak in zbral pogum.En: Matjaž breathed in the cold air and gathered courage.Sl: Srce mu je razbijalo, a odločil se je vztrajati.En: His heart was pounding, but he decided to persevere.Sl: Počasi in previdno je premagal ozko polico.En: Slowly and carefully, he overcame the narrow ledge.Sl: Srce mu je pljusknilo od olajšanja, ko je dosegel razgledno točko.En: His heart leapt with relief when he reached the viewpoint.Sl: Pogled se je odpiral na bele gore v daljavi.En: The view opened up to white mountains in the distance.Sl: "Uspelo mi je!En: "I did it!"Sl: " je zaklical Matjaž.En: shouted Matjaž.Sl: Njegov obraz je razsvetlil širok nasmeh.En: His face lit up with a broad smile.Sl: Občutek je imel, da se je znebil nevidnih okov.En: He felt as if he had shed invisible shackles.Sl: Nina in Gregor sta ga objela.En: Nina and Gregor embraced him.Sl: "Ponosen sem nate," je rekel Gregor.En: "I'm proud of you," said Gregor.Sl: "To je šele začetek," je dodala Nina z nasmehom.En: "This is just the beginning," added Nina with a smile.Sl: Matjaž je doživel svojo zmago.En: Matjaž experienced his victory.Sl: Strah je postal manjši.En: The fear became smaller.Sl: Odločil se je, da bo v prihodnosti premagoval še večje izzive.En: He decided that in the future, he would overcome even greater challenges.Sl: Zdaj je vedel, da ga bodo moč volje in prijatelji podpirali pri kakršnemkoli vzponu.En: Now he knew that his willpower and friends would support him in any ascent.Sl: Čutil je, da ta zima nosi posebno simboliko, isto kot praznik, ki se približuje – pogum, vztrajnost in veselje do življenja.En: He felt that this winter carried a special symbolism, just like the approaching holiday – courage, perseverance, and the joy of life. Vocabulary Words:anticipation: pričakovanjegathered: zbralicrackling: prasketalfireplace: kaminuwarming: dvigoval toplinoascend: vzpenjatiridge: grebenicicles: ledene svečefear: ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.