A Snowy Bond: Discovering Community Strength and Trust cover art

A Snowy Bond: Discovering Community Strength and Trust

A Snowy Bond: Discovering Community Strength and Trust

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Croatian: A Snowy Bond: Discovering Community Strength and Trust Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2026-01-14-08-38-19-hr Story Transcript:Hr: Snijeg je polako prekrivao kuće zatvorene zajednice.En: The snow was slowly covering the houses of the gated community.Hr: Djeca su sretno skakala po malim snježnim nakupinama, dok su susjedi gurali lopatama i pozdravljali jedni druge.En: The children happily jumped on small snowdrifts, while the neighbors shoveled and greeted each other.Hr: Ivana, novopridošla medicinska sestra, polako je prolazila ulicama, zainteresirana za mir i sklad zajednice.En: Ivana, a newly arrived nurse, was slowly passing through the streets, interested in the peace and harmony of the community.Hr: No, duboko u sebi osjećala je nesigurnost.En: Yet, deep inside she felt insecurity.Hr: Uvijek ju je progonio strah od pogreške.En: She was always haunted by the fear of making a mistake.Hr: Jednog snježnog jutra, dok je Ivana planirala rješenje svih dnevnih zadataka, odjednom se začuo urlik.En: One snowy morning, while Ivana was planning solutions for all her daily tasks, a scream suddenly echoed.Hr: Ivana je brzo pogledala oko sebe.En: Ivana quickly looked around.Hr: U daljini je vidjela starijeg gospodina Davora kako pada u parku.En: In the distance, she saw the older gentleman Davor falling in the park.Hr: Marin, tinejdžer poznat po nestašlucima, trčao je prema njemu.En: Marin, a teenager known for his mischief, was running towards him.Hr: Ostali su svi bili previše zauzeti svojim aktivnostima da bi primijetili.En: Everyone else was too busy with their activities to notice.Hr: Ivana je požurila do parka.En: Ivana hurried to the park.Hr: Srce joj je brzo kucalo.En: Her heart was beating fast.Hr: Stigavši do Davora, kleknula je pokraj njega.En: Reaching Davor, she knelt beside him.Hr: Marin je već bio tamo, promatrao je sve s ozbiljnom zabrinutošću.En: Marin was already there, watching everything with serious concern.Hr: "Zovem hitnu!" rekao je Marin drhtavim glasom.En: "I'm calling the ambulance!" Marin said with a trembling voice.Hr: "No, pričekaj! Možda mi možeš pomoći," rekla je Ivana, boreći se protiv straha.En: "No, wait! Maybe you can help me," said Ivana, fighting against her fear.Hr: Marin je kimnuo.En: Marin nodded.Hr: "Davor mi je više puta pričao o svojim problemima sa srcem. Može biti to."En: "Davor has told me many times about his heart problems. It could be that."Hr: Ivana ga je pažljivo slušala, smirujući vlastiti um.En: Ivana listened to him carefully, calming her own mind.Hr: Počela je primjenjivati prvu pomoć, dok je Marin pomagao.En: She began administering first aid, with Marin helping.Hr: "Pazi na disanje," rekla je.En: "Watch his breathing," she said.Hr: Marin je pratio svaku njenu uputu, osjećajući kako mu raste samopouzdanje.En: Marin followed her every instruction, feeling his confidence grow.Hr: Činilo se da traje vječnost dok nisu stigle hitne službe.En: It seemed to take an eternity before the emergency services arrived.Hr: Ivana je konačno počela osjećati olakšanje kad je Davor polako dolazio k sebi.En: Ivana finally began to feel relief when Davor slowly came to.Hr: "Dobri ste tim," reče Davor s blagim osmjehom dok su ga paramedici ubacivali u vozilo.En: "You make a good team," Davor said with a gentle smile as the paramedics loaded him into the vehicle.Hr: Ivana se okrenula prema Marinu.En: Ivana turned to Marin.Hr: "Bez tebe ne bih uspjela.En: "I couldn't have done it without you.Hr: Hvala ti."En: Thank you."Hr: Marin se nasmiješio prvi put tog dana.En: Marin smiled for the first time that day.Hr: Osjećao se odraslije i odgovornije nego ikad.En: He felt more grown-up and responsible than ever.Hr: Poslijepodne, snijeg je nastavio padati, prekrivao je staze, ali unutar zajednice srce je Ivane bilo toplije.En: In the afternoon, the snow continued to fall, covering the paths, but within the community, Ivana's heart was warmer.Hr: Bila je zahvalna na pomoći i spoznaji koliko je zajednica važna.En: She was grateful for the help and the realization of how important the community was.Hr: Taj im je dan donio više od snijega.En: That day brought them more than snow.Hr: Donio im je novu povezanost, povjerenje i snagu.En: It brought them new connections, trust, and strength.Hr: Ivana je našla svoje mjesto, a Marin je dobio poštovanje koje je zaslužio.En: Ivana found her place, and Marin earned the respect he deserved.Hr: U srcima im je ostao novi osjećaj pripadnosti i snaga da zajedno prebrode svaku oluju.En: A new sense of belonging and strength to weather any storm together remained in their hearts.Hr: Snijeg više nije bio samo hladan, nego i simbol novih početaka.En: The snow was no longer just cold, but a symbol of new beginnings. Vocabulary Words:gated community: zatvorene zajednicesnowdrifts: snježnim nakupinamashoveled: gurali ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.