Snowbound Solitude: Friends, Reflection, and New Beginnings cover art

Snowbound Solitude: Friends, Reflection, and New Beginnings

Snowbound Solitude: Friends, Reflection, and New Beginnings

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Slovenian: Snowbound Solitude: Friends, Reflection, and New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2026-01-14-08-38-20-sl Story Transcript:Sl: Matevž je pogledal skozi okno kabine, ki je tiho ležala ob zasneženem Blejskem jezeru.En: Matevž looked through the cabin window, which lay quietly by the Blejsko jezero lake covered in snow.Sl: Obkrožen z drevesi, belimi od snega, je bil dan miren.En: Surrounded by trees, white with snow, it was a peaceful day.Sl: Matevž je iskal mir in jasnost glede svoje kariere.En: Matevž was searching for peace and clarity regarding his career.Sl: Ta oddih bi moral biti njegov čas, da razmisli in najde svojo smer.En: This retreat was meant to be his time to reflect and find his direction.Sl: Z njim sta bila prijatelja Tanja in Klemen.En: Accompanying him were his friends Tanja and Klemen.Sl: Tanja je bila vedno polna energije.En: Tanja was always full of energy.Sl: Takoj, ko so prispeli, je želela raziskovati Bled.En: As soon as they arrived, she wanted to explore Bled.Sl: Klemen pa je s seboj prinesel beležnico. Pisatelj, ki je bil zadnji čas brez pravih idej.En: Klemen brought a notebook with him, a writer who had been recently struggling with ideas.Sl: A nekaj je presenetilo vse tri.En: But something surprised all three of them.Sl: Pričela se je snežna nevihta.En: A snowstorm began.Sl: Snežiti ni nehali cel dan, nato pa še noč.En: It snowed all day and then through the night.Sl: Sneg je bil tako gost, da so bili ujeti v kabini.En: The snow was so dense that they were trapped in the cabin.Sl: Matevž, ki je želel mir, je bil zdaj prisiljen ostati notri s prijateljema.En: Matevž, who sought peace, was now forced to stay inside with his friends.Sl: Matevž je sedel ob kaminu.En: Matevž sat by the fireplace.Sl: Klemen je zrl v prazen list papirja.En: Klemen stared at a blank sheet of paper.Sl: Tanja pa je poskušala s šalami spraviti Klemnov razum na drugo pot.En: Tanja, on the other hand, tried to divert Klemen's mind with jokes.Sl: Matevž je bil razočaran.En: Matevž was disappointed.Sl: Želel je tišino, ne neprestano klepetanje.En: He wanted silence, not endless chatter.Sl: Naenkrat je Klemen prekinil tišino.En: Suddenly, Klemen broke the silence.Sl: "Težko pišem. Besede ne pridejo," je priznal.En: "It's hard to write. The words don't come," he admitted.Sl: Vsi so ga poslušali.En: They all listened to him.Sl: Za Matevža je bilo presenečenje.En: For Matevž, it was a surprise.Sl: Klemen je bil vedno skrivnosten, a zdaj je pokazal svojo šibkost.En: Klemen was always mysterious, but now he showed his vulnerability.Sl: Matevž se je zavedal, da tudi sam potrebuje prijatelje.En: Matevž realized that he too needed friends.Sl: Da potrebuje podporo.En: That he needed support.Sl: Zjutraj je nevihta pojenjala.En: By morning, the storm had subsided.Sl: V daljavi se je videl grad Bled, ki je na svetlem snegu žarel kot biser.En: In the distance, Bled Castle could be seen, glowing like a pearl on the bright snow.Sl: Vsi trije so se oblekli toplo in stopili ven.En: All three dressed warmly and stepped outside.Sl: Hodili so ob jezeru, Tanja je metala snežne krogle, Klemen je zbiral misli, Matevž pa je užival v družbi.En: They walked by the lake, Tanja threw snowballs, Klemen gathered his thoughts, and Matevž enjoyed the company.Sl: Zavili so se v tople šale in se skupaj smejali v jutranji svetlobi.En: They wrapped themselves in warm scarves and laughed together in the morning light.Sl: Matevž je začutil, kako je notranji mir mogoče najti tudi v družbi prijateljev.En: Matevž felt how inner peace could be found even in the company of friends.Sl: In včasih je pomoč bližnjih najboljša pot do jasnosti.En: And sometimes, the support of those close to you is the best path to clarity.Sl: Matevž se ni več počutil ujet.En: Matevž no longer felt trapped.Sl: Čutil je, da je ta vikend na Bledu, kljub nevihti, prinesel nov začetek.En: He felt that this weekend at Bled, despite the storm, had brought a new beginning.Sl: Tako je z nasmehom na obrazu in mislijo, da je življenje v ravnotežju najlepše, užival dan s Tanjom in Klemenom.En: With a smile on his face and the thought that life in balance is most beautiful, he enjoyed the day with Tanja and Klemen. Vocabulary Words:cabin: kabinaretreat: oddihclarity: jasnostsurrounding: obkrožensnowstorm: snežna nevihtadense: gostblank: prazendisappointed: razočaranvulnerability: šibkostsubsided: pojenjalaglowing: žarelpearl: biserwarmly: toplothoughts: mislidivert: preusmeritisupport: podporachatter: klepetanjesheet: listadmitted: priznalmysterious: skrivnostencompany: družbascarf: šalwrapped: zavilbalance: ravnotežjetrapped: ujetireflection: razmislekexplore: raziskovatidirection: smerthought: miselinner peace: notranji mir
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.