Aviva's Leap: A Journey from Success to Self-Discovery cover art

Aviva's Leap: A Journey from Success to Self-Discovery

Aviva's Leap: A Journey from Success to Self-Discovery

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Hebrew: Aviva's Leap: A Journey from Success to Self-Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2026-01-13-08-38-20-he Story Transcript:He: רעש של מזוודות מתגלגלות וקולות של הכרזות לאורך המסלול ליוו את אביבה כשהיא נעה באיטיות בשדה התעופה בן גוריון.En: The sound of rolling suitcases and announcement voices along the corridor accompanied Aviva as she slowly moved through Ben Gurion Airport.He: עונת החורף הייתה בעיצומה, וגשרי זכוכית מסביב היו מכוסים בטיפות גשם שנצצו לאור הניאון של המנורות המטאליות.En: The winter season was in full swing, and the glass bridges around were covered with raindrops that sparkled in the neon light of the metallic lamps.He: עשרות אנשים ממהרים, מחפשים את הדרך לפתחי הטיסות שלהם, אך אביבה עצרה לרגע, נושמת עמוק.En: Dozens of people hurried along, searching for their way to their flight gates, but Aviva paused for a moment, taking a deep breath.He: אביבה, מומחית מקצועית ומכובדת תמיד, הרגישה שהיא עומדת בצומת דרכים.En: Aviva, always a respected and professional expert, felt she was standing at a crossroads.He: כל חייה היא פעלה לפי תכנית ברורה ומדויקת: לימודים, עבודה, קריירה.En: All her life, she followed a clear and precise plan: studies, work, career.He: אך פנימה, בעומק הלב, הייתה צמאה להרפתקה, למשהו שובר שגרה.En: But deep inside, in her heart, there was a thirst for adventure, for something that breaks the routine.He: מבחוץ כולם רואים הצלחה, אבל אביבה יודעת שהיא מוכרחה עוד.En: On the outside, everyone saw success, but Aviva knew she needed more.He: חלופתה היתה צפויה – חזרה לבית, חזרה לשגרת העבודות הרקטולטריות שלה.En: Her alternative was predictable – returning home, returning to her routine clerical work.He: אך היום, דווקא כשהיא עם הפנים לתוך המסלול של החלה, התקבלה פניה עם אפשרות אחרת.En: But today, just as she was facing the path ahead, she was presented with a different option.He: טיסה יוצאת בעוד חמש דקות.En: A flight was departing in five minutes.He: לטוס משם, לנסוע לארץ רחוקה שבה התחום שלה פשוט לא מדבר.En: To fly from here to a faraway country where her field just wasn’t relevant.He: משהו חדש.En: Something new.He: "הגיע הזמן ללכת," אמרה נועה, חברה ותיקה של אביבה שעמדה לצידה, קולטת את היסוסיה.En: "It's time to go," said Noa, an old friend of Aviva, who stood beside her, noting her hesitation.He: "את בטוחה?En: "Are you sure?He: אולי זה לא הדבר הנכון לעשות.En: Maybe it's not the right thing to do."He: ""את בטוחה?En: "Are you sure?"He: " חיזק איתן, חבר טוב נוסף שהתחבר לשיחה.En: echoed Eitan, another good friend who had joined the conversation.He: דמעות קלות נצצו בעיניהם אך גם חיזקו את החלטתם להישאר.En: Light tears glistened in their eyes but also strengthened their resolve to stay.He: אביבה חשבה שוב.En: Aviva thought again.He: התרגשות ופחד התערבבו יחד בליבה.En: Excitement and fear mixed together in her heart.He: ככל שהזמנים הלכו וחלפו, התחילה להבין שהיא חייבת לבחור בעצמה.En: As time went on, she began to understand she had to choose herself.He: אוי, הלחץ שההחלטה הכניסה בה התחיל לקפור את רגליה.En: Oh, the pressure of the decision started to freeze her legs.He: היא עמדה בקצה השביל המתפתל, לוקחת נשימה אחרונה לפני שהחלה בצעד הראשון לעבר ההחלטה שתשנה הכל.En: She stood at the edge of the winding path, taking one last breath before stepping forward towards the decision that would change everything.He: הכרזת הטיסות נשמעה שוב ושוב והשפתים מלמלו את "הקריאה האחרונה להמראה".En: The flight announcements sounded again and again, and lips murmured "the final call for boarding."He: אביבה עברה את נקודת השבירה, משהו בפנים התחיל להרגיש נכון, מלא ביטחון.En: Aviva passed the breaking point, something inside began to feel right, full of confidence.He: כתבתה את הכרטיס, חיוך קטן ניצח את היסוסה.En: She handed over the ticket, a small smile overcame her hesitation.He: היא נכנסה למטוס, הדלת נסגרה ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.