Aino and the Olive Oil: Crafting Alliances in Agora cover art

Aino and the Olive Oil: Crafting Alliances in Agora

Aino and the Olive Oil: Crafting Alliances in Agora

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Finnish: Aino and the Olive Oil: Crafting Alliances in Agora Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2026-01-12-08-38-20-fi Story Transcript:Fi: Aamun valo siivilöityi Agoran ylle, kun Aino saapui kauppatorille.En: The morning light filtered over *Agora* as *Aino* arrived at the market square.Fi: Aino oli nuori kauppias, joka halusi laajentaa perheensä kauppayhteyksiä.En: *Aino* was a young merchant who wanted to expand her family’s trade connections.Fi: Hän kulki vilkkaiden kojujen lomassa, joissa oli tarjolla kaikenlaisia herkkuja: oliiveja, hunajaa, viiniä.En: She walked among the bustling stalls, which offered all sorts of delicacies: olives, honey, wine.Fi: Hänen katseensa pysähtyi hetkeen, kun aromikas oliiviöljy täytti ilman.En: Her gaze halted for a moment as the aromatic olive oil filled the air.Fi: Ainon tavoite oli selvä.En: *Aino*'s goal was clear.Fi: Hän halusi tehdä sopimuksen parhaasta oliiviöljystä.En: She wanted to make a deal for the best olive oil.Fi: Sen hankinta ei ollut helppoa, sillä muut kauppiaat tavoittelivat samaa.En: Acquiring it was not easy, as other merchants were pursuing the same.Fi: Ainon oli kohdattava Kalle, kokenut ja ovela kaupustelija.En: *Aino* had to confront *Kalle*, an experienced and clever vendor.Fi: Aino astui Kallen kojulle.En: *Aino* stepped up to *Kalle*'s stall.Fi: Hänet tervehti ystävällinen mutta valpas katse.En: She was greeted by a friendly but alert gaze.Fi: "Hyvää päivää, Aino," Kalle sanoi.En: "Good day, *Aino,"* *Kalle* said.Fi: "Miten voin auttaa sinua?"En: "How can I assist you?"Fi: "Tarvitsen parasta oliiviöljyäni," Aino vastasi ja piti askeleensa vakaana.En: "I need the best olive oil," *Aino* replied, keeping her steps steady.Fi: "Haluaisin keskustella kauppasopimuksesta."En: "I would like to discuss a trade agreement."Fi: Kallen silmät kaventuivat.En: *Kalle*'s eyes narrowed.Fi: "Monet haluavat samaa, nuori ystäväni.En: "Many want the same, my young friend.Fi: Miksi juuri sinä olisit paras ostaja?"En: Why would you be the best buyer?"Fi: Samaan aikaan Mikko, nuori ja kunnianhimoinen kauppias, katseli kohtaamista hieman syrjemmältä.En: Meanwhile, *Mikko*, a young and ambitious merchant, watched the encounter from a bit farther away.Fi: Hän oli huomannut Ainon ja päätti lähestyä.En: He had noticed *Aino* and decided to approach.Fi: "Hei, Aino.En: "Hello, *Aino@.Fi: Voisimmeko kenties yhdistää voimamme?"En: "* "Could we perhaps join forces?"Fi: hän ehdotti.En: he suggested.Fi: "Yhdessä olisimme vahvempia."En: "Together we would be stronger."Fi: Aino mietti hetken.En: *Aino* thought for a moment.Fi: Hän tiesi, että kilpailu oli kovaa, mutta Mikolla oli hyvät suhteet paikallisiin tuottajiin.En: She knew the competition was tough, but *Mikko* had good connections with local producers.Fi: Hän päätti ottaa riskin.En: She decided to take the risk.Fi: "Tehdään yhdessä sopimus," hän sanoi päättäväisesti.En: "Let’s make the deal together," she said decisively.Fi: Kun neuvottelut alkoivat, Kalle tarkkaili heitä huolellisesti.En: As the negotiations began, *Kalle* observed them carefully.Fi: Aino hymyili ja kertoi osaamisestaan, samalla kun Mikko tarjosi tietoja ja antoi luotettavan vaikutelman.En: *Aino* smiled and shared her expertise, while *Mikko* provided information and gave a reliable impression.Fi: Kauppatorilla kävi kuhina, kun muut kauppiaat yrittivät kuunnella heidän keskusteluaan.En: The market square buzzed as other merchants tried to listen in on their conversation.Fi: Lopulta, pitkien neuvottelujen jälkeen, Aino esitti rohkean ehdotuksen.En: Finally, after lengthy negotiations, *Aino* made a bold proposal.Fi: "Kalle, tarjoamme sinulle osan tulevista tuotoistamme, jos teet sopimuksen kanssamme.En: "Kalle, we offer you a share of our future profits if you make the deal with us.Fi: Yhdessä voimme saavuttaa enemmän."En: Together we can achieve more."Fi: Kalle mietti hetken, katsoi heidän vilpittömiä kasvojaan ja nyökkäsi lopulta.En: *Kalle* thought for a moment, looked at their sincere faces, and finally nodded.Fi: "Teidän ehdotuksenne on viisas.En: "Your proposal is wise.Fi: Hyväksyn sen."En: I accept it."Fi: Aino hymyili leveästi.En: *Aino* beamed broadly.Fi: Hän oli onnistunut.En: She had succeeded.Fi: Kauppasopimus oli tehty, ja hän oli saanut arvokkaan liittolaisen Kallesta.En: The trade agreement was made, and she had gained a valuable ally in *Kalle@.Fi: Kun he poistuivat Agorasta, Aino tunsi itsensä varmemmaksi.En: As they left *Agora*, *Aino* felt more confident.Fi: Hän oli oppinut luottamaan vaistoihinsa ja tiesi, että yhdessä Mikon kanssa he voisivat viedä kaupankäyntinsä uusiin korkeuksiin.En: She had learned to trust her instincts and knew that together with *Mikko*, they could take their trading to new heights.Fi: Aurinko paistoi kirkkaasti marmooripylväiden ylle, kun Aino asteli ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.