Trapped in the Sky: Laila's Burj Khalifa Breakthrough cover art

Trapped in the Sky: Laila's Burj Khalifa Breakthrough

Trapped in the Sky: Laila's Burj Khalifa Breakthrough

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Arabic: Trapped in the Sky: Laila's Burj Khalifa Breakthrough Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ar/episode/2026-01-09-08-38-20-ar Story Transcript:Ar: كانت ليلى تقف في مصعد برج خليفة.En: Laila was standing in the elevator of Burj Khalifa.Ar: شعرت بالتوتر.En: She felt nervous.Ar: يوم مهم لها في العمل.En: It was an important day for her at work.Ar: لديها عرض تقديمي لتصميم جديد ترغب في عرضه على رئيسها.En: She had a presentation of a new design she wanted to show her boss.Ar: ترغب في الحصول على ترقية.En: She hoped to get a promotion.Ar: داخل المصعد، كانت الأرضية لامعة والجدران من المعدن اللامع.En: Inside the elevator, the floor was shiny and the walls were made of gleaming metal.Ar: أضاءت الأنوار السقف وبدا كل شيء أنيقًا وحديثًا.En: The lights illuminated the ceiling and everything looked sleek and modern.Ar: بدأت العلامات الرقمية في عرض الأرقام بينما المصعد يصعد.En: The digital indicators started displaying numbers as the elevator ascended.Ar: فجأة توقف المصعد.En: Suddenly, the elevator stopped.Ar: اهتز المصعد قليلاً ثم صمت.En: It shook slightly and then went silent.Ar: ليلى شعرت بالقلق.En: Laila felt anxious.Ar: ليس لديها وقت لتضيعه.En: She had no time to waste.Ar: حاولت الاتصال برئيسها ولكن لم يكن هناك إشارة للاتصال بالهاتف.En: She tried to call her boss, but there was no phone signal.Ar: هدوء تام.En: Complete silence.Ar: "ماذا أفعل؟" فكّرت ليلى.En: "What do I do?" wondered Laila.Ar: نظرت حولها داخل المصعد.En: She looked around inside the elevator.Ar: لم يكن هناك أحد للمساعدة.En: There was no one to help.Ar: قلبها ينبض بسرعة، بدأت ليلى تبحث عن حل.En: Her heart was racing, and Laila began searching for a solution.Ar: وجدت زر الاتصالات الطارئة.En: She found the emergency communication button.Ar: ضغطت عليه، ولكن لم يكن هناك أي استجابة.En: She pressed it, but there was no response.Ar: قررت ليلى أنها لن تنتظر.En: Laila decided she wouldn't wait.Ar: عليها أن تجد حلاً بنفسها.En: She had to find a solution herself.Ar: تنفست الشجاعة وبدأت تعمل على الجهاز.En: She summoned her courage and began working on the device.Ar: تذكرت شيئًا من أيام الجامعة. كيف تحل المشاكل التقنية.En: She remembered something from her university days about solving technical problems.Ar: بقي التركيز.En: She maintained her focus.Ar: استخدمت ذكائها ومهاراتها.En: She used her intelligence and skills.Ar: بعد عدة محاولات، نجحت في تشغيل الاتصال الطارئ.En: After several attempts, she succeeded in activating the emergency call.Ar: في النهاية، سمعت صوتًا من الأمن يحادثها.En: In the end, she heard a voice from security speaking to her.Ar: "هل أنت بخير؟ سنخرجك حالًا.".En: "Are you okay? We'll get you out right away."Ar: تمكنت من الخروج والوصول إلى الاجتماع.En: She managed to get out and reach the meeting.Ar: كان الوقت قد فات، لكنها كانت مصممة.En: It was late, but she was determined.Ar: أعدت نفسها بسرعة ودخلت القاعة.En: She quickly got herself ready and entered the room.Ar: جميع العيون كانت عليها.En: All eyes were on her.Ar: بدأت عرضها بثقة.En: She began her presentation with confidence.Ar: تحدثت عن التصميم بإحساس وفخر.En: She spoke about the design with passion and pride.Ar: نالت إعجاب واحترام الجميع.En: She earned everyone's admiration and respect.Ar: بعد الاجتماع، أشاد الرئيس بأدائها.En: After the meeting, the boss praised her performance.Ar: ليلى شعرت بالفخر بنفسها.En: Laila felt proud of herself.Ar: تعلمت درسًا مهمًا. الثقة في النفس والمثابرة هما المفاتيح.En: She learned an important lesson: self-confidence and perseverance are the keys.Ar: من ذلك اليوم، أصبحت ليلى أكثر ثقة في قدراتها.En: From that day on, Laila became more confident in her abilities.Ar: لم تعد تشك في نفسها كما كانت من قبل.En: She no longer doubted herself as she did before.Ar: قدرتها على حل المشاكل أعطتها الثقة لتحقق أهدافها.En: Her ability to solve problems gave her the confidence to achieve her goals.Ar: هذا اليوم في...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.