Rekindling Hope: A Family's Reunion Under the Rain cover art

Rekindling Hope: A Family's Reunion Under the Rain

Rekindling Hope: A Family's Reunion Under the Rain

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Greek: Rekindling Hope: A Family's Reunion Under the Rain Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/el/episode/2026-01-02-08-38-20-el Story Transcript:El: Ο κρύος άνεμος φυσούσε μέσα από τα παράθυρα του Ψυχιατρικού Τμήματος στην Αθήνα.En: The cold wind blew through the windows of the Psychiatric Ward in Athina.El: Ο Θεόδωρος στέκονταν μπροστά στην πόρτα, κρατώντας ένα μπουκέτο με λευκά λουλούδια.En: Theodoros stood in front of the door, holding a bouquet of white flowers.El: Ο θόρυβος της βροχής που χτυπούσε τα παράθυρα προσέφερε μια παράξενη ησυχία στον χώρο.En: The noise of the rain hitting the windows offered a strange quietness to the space.El: Μέσα, η Έλενα καθόταν σε μια καρέκλα δίπλα στο παράθυρο, κοιτώντας τα φωτάκια που ακόμα έλαμπαν στους δρόμους από τις χριστουγεννιάτικες γιορτές.En: Inside, Elena sat in a chair next to the window, looking at the lights still shining in the streets from the Christmas festivities.El: Η Έλενα ένιωθε μόνη.En: Elena felt lonely.El: Η οικογένεια της της έλειπε.En: She missed her family.El: Δεν είχε δει τον αδερφό της τον Θεόδωρο για μήνες.En: She hadn't seen her brother, Theodoros, for months.El: Η πόρτα άνοιξε και ο Σπύρος, ο μικρότερος αδερφός τους, μπήκε στο δωμάτιο.En: The door opened and Spyros, their younger brother, entered the room.El: «Ο Θεόδωρος είναι εδώ», της είπε απαλά.En: "Theodoros is here," he said softly.El: Η Έλενα γύρισε το κεφάλι της. Μια ανάσα να συγκρατήσει τα συναισθήματά της.En: Elena turned her head, taking a breath to hold back her emotions.El: Ο Θεόδωρος προχώρησε διστακτικά μέσα.En: Theodoros hesitantly proceeded inside.El: Κάθισε δίπλα της.En: He sat next to her.El: «Συγγνώμη που άργησα», είπε.En: "I'm sorry I'm late," he said.El: Η φωνή του ήταν σταθερή αλλά γεμάτη τύψεις.En: His voice was steady but full of regret.El: «Ήθελα να έρθω πιο νωρίς».En: "I wanted to come earlier."El: Η Έλενα τον κοίταξε με μάτια γεμάτα παράπονο αλλά και ανακούφιση.En: Elena looked at him with eyes full of complaint but also relief.El: «Χρειαζόμουν τη στήριξή σου», είπε, και η φωνή της έτρεμε ελαφρά.En: "I needed your support," she said, and her voice trembled slightly.El: Ο Σπύρος, που στεκόταν διακριτικά στην άκρη του δωματίου, πλησίασε λίγο πιο κοντά, έτοιμος να μεσολαβήσει αν χρειαζόταν.En: Spyros, who stood discreetly at the edge of the room, approached a little closer, ready to intervene if needed.El: Ο Θεόδωρος, παρόλο που πρόσφατα προωθήθηκε στη δουλειά του, κατανόησε πως το να είναι κοντά στην οικογένειά του έχει μεγαλύτερη σημασία.En: Theodoros, although he had recently been promoted at work, understood that being close to his family was more important.El: «Θέλω να σε στηρίξω τώρα», είπε ο Θεόδωρος.En: "I want to support you now," said Theodoros.El: «Θα έρχομαι κάθε εβδομάδα να σε βλέπω».En: "I'll come every week to see you."El: Τα μάτια της Έλενας άστραψαν με ελπίδα.En: Elena's eyes sparkled with hope.El: Ηθελέ μια ευκαιρία να ξαναχτίσει τη σχέση τους, να μην νιώθει πια μόνη.En: She wanted a chance to rebuild their relationship, to no longer feel alone.El: Η βροχή συνέχιζε να πέφτει, αλλά μέσα στο δωμάτιο η ατμόσφαιρα είχε ζεσταθεί.En: The rain continued to fall, but inside the room, the atmosphere had warmed.El: Η οικογένεια ξανασυνδέθηκε.En: The family was reunited.El: Ο Θεόδωρος είχε πια καταλάβει ότι η οικογένεια είναι πιο σημαντική από την επιτυχία του στη δουλειά.En: Theodoros had now realized that family is more important than his success at work.El: Η Έλενα, γεμάτη ελπίδα, χαμογέλασε.En: Elena, filled with hope, smiled.El: Οι ήχοι της ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.