A New Year's Eve Awakening: Lessons from the Heart of Pula cover art

A New Year's Eve Awakening: Lessons from the Heart of Pula

A New Year's Eve Awakening: Lessons from the Heart of Pula

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Croatian: A New Year's Eve Awakening: Lessons from the Heart of Pula Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-12-31-23-34-02-hr Story Transcript:Hr: Zima je stigla u Pulu.En: Winter has arrived in Pula.Hr: Zrak je bio hladan, a more nemirno.En: The air was cold, and the sea was restless.Hr: Pomorska baza u Puli bila je puna aktivnosti.En: The naval base in Pula was full of activity.Hr: Luka, posvećeni pomorski časnik, hodao je po bazi.En: Luka, a dedicated naval officer, was walking around the base.Hr: Bio je to posljednji dan u godini, Silvestrovo.En: It was the last day of the year, New Year's Eve.Hr: Zvuk udaljenih proslava mogao se čuti dok je sat otkucavao prema ponoći.En: The sound of distant celebrations could be heard as the clock ticked towards midnight.Hr: Luka je imao jednu želju.En: Luka had one wish.Hr: Želio je biti kod kuće s obitelji za Novu godinu.En: He wanted to be home with his family for the New Year.Hr: No, posao ga je pritiskao sa svih strana.En: But work was pressuring him from all sides.Hr: Osjećao je grudni bol, ali bio je tvrdoglav.En: He felt chest pain but was stubborn.Hr: Nije se želio pokazati slabim.En: He didn't want to appear weak.Hr: Ana, njegova kolegica, primijetila je njegovu napetost, ali Luka joj je rekao da je dobro.En: Ana, his colleague, noticed his tension, but Luka told her he was fine.Hr: Ivan, njihov šef, dao im je zadnje upute za dan.En: Ivan, their boss, gave them the final instructions for the day.Hr: Luka je znao da mora obaviti zadatke do kraja dana.En: Luka knew he had to complete his tasks by the end of the day.Hr: Ponovo je osjetio bol u prsima, ovaj put jače.En: He felt chest pain again, this time stronger.Hr: Ignorirao je.En: He ignored it.Hr: Pokušao je završiti posao.En: He tried to finish the work.Hr: Bio je siguran da može izdržati do kraja dana.En: He was sure he could endure until the end of the day.Hr: Kako je vrijeme prolazilo, bol se pojačavala.En: As time passed, the pain intensified.Hr: Luka je znao da će biti teško stići kući.En: Luka knew it would be difficult to make it home.Hr: Unatoč tome, odlučio je krenuti.En: Despite this, he decided to leave.Hr: Obukao je kaput, čvrsto držeći odluku da ode.En: He put on his coat, firmly holding onto the decision to go.Hr: Dok je hodao prema izlazu, svjetla baze blještala su u njegovim očima.En: As he walked towards the exit, the base's lights glared in his eyes.Hr: U trenutku kada je stigao do vrata baze, Luka se srušio.En: The moment he reached the base's door, Luka collapsed.Hr: Ana je trčala prema njemu, zvala za pomoć.En: Ana ran towards him, calling for help.Hr: Ivan je brzo pozvao medicinske sestre iz baze.En: Ivan quickly called the nurses from the base.Hr: Luka je ležao, nesposoban se pomaknuti, osvijestivši ozbiljnost situacije.En: Luka lay there, unable to move, realizing the seriousness of the situation.Hr: Odveli su ga u ambulantu baze.En: They took him to the base's infirmary.Hr: Medicinska ekipa brzo je počela s pregledom.En: The medical team quickly began examining him.Hr: Luka je ležao, razmišljajući o svom ponašanju.En: Luka lay there, reflecting on his behavior.Hr: Shvatio je da ne može sve učiniti sam.En: He realized he couldn't do everything on his own.Hr: Morao je priznati svoje slabosti i pouzdati se u druge.En: He had to admit his weaknesses and rely on others.Hr: Kada se oporavio, Luka je sjedio na krevetu u ambulanti.En: When he recovered, Luka sat on the bed in the infirmary.Hr: Prostori su bili tihi.En: The room was quiet.Hr: Praznična buka sada je zvučala pomalo daleko.En: The holiday noise now sounded somewhat distant.Hr: Ana i Ivan su ga posjetili.En: Ana and Ivan visited him.Hr: Luka im je zahvalio na pomoći.En: Luka thanked them for their help.Hr: Njegove riječi bile su jednostavne, ali iskrene.En: His words were simple but sincere.Hr: Nakon što se dobro oporavio, Luka se promijenio.En: After he fully recovered, Luka changed.Hr: Naučio je važnost zdravlja i zajedništva.En: He learned the importance of health and teamwork.Hr: Više nije skrivao svoje brige.En: He no longer hid his concerns.Hr: Pouzdavao se u svoje kolege i prijatelje.En: He relied on his colleagues and friends.Hr: Dok je Nova godina ulazila s nadom i slavlje je ponovno odzvanjalo Pulom, Luka je znao jedno.En: As the New Year entered with hope and celebration echoed once more through Pula, Luka knew one thing.Hr: U novoj godini, njegova obitelj, zdravlje i tim bili su najvažniji.En: In the new year, his family, health, and team were most important.Hr: Nikada više ne bi riskirao ono što najviše cijeni.En: He would never again risk what he valued most.Hr: Ta je spoznaja bila njegov istinski novogodišnji dar.En: This realization was his true New Year's gift. Vocabulary Words:restless: nemirnodedicated: posvećeninaval: pomorskibase: bazapressure: pritisakstubborn: ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.