New Year, New Beginnings: A Love Story on Copacabana Beach cover art

New Year, New Beginnings: A Love Story on Copacabana Beach

New Year, New Beginnings: A Love Story on Copacabana Beach

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: New Year, New Beginnings: A Love Story on Copacabana Beach Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-29-08-38-20-pb Story Transcript:Pb: A areia estava quente sob os pés de Mateus enquanto ele caminhava pela praia de Copacabana.En: The sand was hot under Mateus' feet as he walked along Copacabana Beach.Pb: O sol começava a se pôr, pintando o céu de laranja e rosa.En: The sun was beginning to set, painting the sky orange and pink.Pb: Era véspera de Ano Novo, e a praia estava cheia de pessoas sorridentes, ansiosas para celebrar a chegada de um novo ano.En: It was New Year's Eve, and the beach was full of smiling people, eager to celebrate the arrival of a new year.Pb: O mar, com suas ondas suaves, aportava uma sensação de tranquilidade que Mateus não sentia há muito tempo.En: The sea, with its gentle waves, brought a sense of tranquility that Mateus hadn't felt in a long time.Pb: Mateus e Clara estavam juntos há pouco mais de um ano.En: Mateus and Clara had been together for a little over a year.Pb: Apesar da distância entre Rio de Janeiro e São Paulo, eles conseguiram manter o relacionamento.En: Despite the distance between Rio de Janeiro and São Paulo, they managed to maintain their relationship.Pb: Mas recentemente, Mateus sentia-se dividido.En: But recently, Mateus felt torn.Pb: A incerteza do futuro pesava em seu coração.En: The uncertainty of the future weighed on his heart.Pb: Ele amava Clara, mas o que seria deles no futuro?En: He loved Clara, but what would become of them in the future?Pb: Mateus respirou fundo, sentindo o ar salgado encher seus pulmões.En: Mateus took a deep breath, feeling the salty air fill his lungs.Pb: Ele havia tomado uma decisão.En: He had made a decision.Pb: Convidou Clara para passar o Ano Novo com ele no Rio.En: He invited Clara to spend New Year's Eve with him in Rio.Pb: Talvez a noite mágica trouxesse respostas.En: Maybe the magical night would bring answers.Pb: Clara aceitou o convite, e agora Mateus esperava por ela, nervoso e esperançoso.En: Clara accepted the invitation, and now Mateus awaited her, nervous and hopeful.Pb: A noite caiu, e as luzes coloridas começaram a iluminar o céu.En: Night fell, and colorful lights began to illuminate the sky.Pb: Clara chegou, com um sorriso que fazia o coração de Mateus bater mais rápido.En: Clara arrived, with a smile that made Mateus' heart beat faster.Pb: Eles se abraçaram, e caminharam juntos pela praia, apreciando a música e a alegria ao redor.En: They embraced, and walked together along the beach, enjoying the music and the joy around them.Pb: Quando os fogos começaram a estourar, enfeitando o céu com cores brilhantes, Mateus sabia que era a hora.En: When the fireworks started going off, decorating the sky with bright colors, Mateus knew it was time.Pb: Ele olhou nos olhos de Clara, com sinceridade e vulnerabilidade.En: He looked into Clara's eyes, with sincerity and vulnerability.Pb: "Clara", ele começou, "eu tenho estado tão confuso sobre nós.En: "Clara," he began, "I've been so confused about us.Pb: A distância, o futuro...En: The distance, the future...Pb: Isso me assusta.En: It scares me.Pb: Mas eu percebi que não quero deixar o medo nos separar."En: But I realized that I don't want to let fear separate us."Pb: Clara o ouviu atentamente, e por um momento, o som dos fogos pareceu diminuir.En: Clara listened intently, and for a moment, the sound of the fireworks seemed to fade.Pb: Ela segurou a mão de Mateus.En: She held Mateus' hand.Pb: "Mateus, eu também tenho pensado muito", disse Clara, com os olhos brilhando tanto quanto os fogos acima.En: "Mateus, I've been thinking a lot too," Clara said, her eyes shining as brightly as the fireworks above.Pb: "Eu amo você.En: "I love you.Pb: Queria te contar que venho pensando em me mudar para o Rio."En: I wanted to tell you that I've been thinking about moving to Rio."Pb: Mateus sentiu uma onda de alívio e felicidade tomar conta dele.En: Mateus felt a wave of relief and happiness wash over him.Pb: A distância, antes uma barreira, agora parecia uma ponte.En: The distance, once a barrier, now seemed like a bridge.Pb: Com um sorriso, ele puxou Clara para um beijo sob a chuva de luzes e sons.En: With a smile, he pulled Clara into a kiss under the shower of lights and sounds.Pb: Naquele instante, Mateus encontrou a confiança que buscava.En: In that moment, Mateus found the confidence he was seeking.Pb: Com Clara ao seu lado, o futuro parecia não apenas possível, mas promissor.En: With Clara by his side, the future seemed not only possible but promising.Pb: A celebração do Ano Novo tornou-se também a celebração de um novo capítulo para eles dois.En: The New Year's celebration also became the celebration of a new chapter for the two of them.Pb: E assim, embalados pela música da multidão e o som das ondas, Mateus e Clara decidiram encarar o ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.