Homecoming Heartstrings: Reconnecting in Hà Nội's Embrace cover art

Homecoming Heartstrings: Reconnecting in Hà Nội's Embrace

Homecoming Heartstrings: Reconnecting in Hà Nội's Embrace

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Vietnamese: Homecoming Heartstrings: Reconnecting in Hà Nội's Embrace Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/vi/episode/2025-12-28-08-38-20-vi Story Transcript:Vi: Hà Nội vào mùa đông, những con phố nhỏ ở Phố cổ tràn ngập không khí lạnh và nhộn nhịp của buổi cuối năm.En: In Hà Nội, during the winter, the small streets in the Old Quarter are filled with the cold air and bustling atmosphere of the year-end.Vi: Ánh đèn vàng trải dài trên những quầy đồ trang trí Tết.En: Yellow lights stretch over the Tết decoration stalls.Vi: Huong trở về Hà Nội sau một năm dài làm việc ở thành phố Hồ Chí Minh.En: Huong returned to Hà Nội after a long year of working in thành phố Hồ Chí Minh.Vi: Cô đứng dưới gốc cây hoa anh đào, hít sâu cái cảm giác quen thuộc của quê hương.En: She stood under the cherry blossom tree, deeply inhaling the familiar feeling of her hometown.Vi: Khi vào quán ăn quen thuộc, Huong cảm nhận được sự ấm áp từ nội thất gỗ truyền thống.En: When entering her familiar diner, Huong felt the warmth from the traditional wooden interior.Vi: Nhà hàng nhỏ xinh, bụi mùi thơm của món bún riêu và hương vị đặc trưng của nước dùng cứ thế bao quanh.En: The small and charming restaurant was enveloped with the fragrant aroma of bún riêu and the distinctive flavor of the broth.Vi: Minh đã có mặt, anh ngồi ở góc bàn, dáng người yên tĩnh nhưng không giấu nổi sự bận bịu của một người kinh doanh.En: Minh was already there, sitting at the corner of the table, with a calm demeanor but unable to hide the busyness of a businessman.Vi: "Cậu về rồi à?" Minh chào hỏi ngắn gọn khi thấy Huong bước vào.En: "You're back?" Minh greeted briefly when he saw Huong enter.Vi: Huong cười nhẹ, nhưng trong lòng cô có chút ngại ngùng.En: Huong smiled lightly, though she felt a bit uneasy inside.Vi: Linh thì khác, cô ấy đã đứng dậy, vẫy tay với Huong và vui vẻ kéo ghế cho cô.En: Linh was different; she got up, waved at Huong, and cheerfully pulled a chair for her.Vi: "Nhanh lên, mọi người đang đói đây," Linh cười.En: "Hurry up, everyone is hungry," Linh laughed.Vi: Bữa tối diễn ra ấm cúng, tiếng chén bát va chạm hòa quyện cùng tiếng cười nói.En: The dinner was cozy, with the clinking of dishes blending with laughter and conversation.Vi: Nhưng trong lòng Huong không yên.En: But inside, Huong felt uneasy.Vi: Cô cảm thấy giữa mình và anh trai có một khoảng cách vô hình.En: She sensed an invisible distance between herself and her brother.Vi: Minh không hiểu tại sao cô rời Hà Nội, và điều đó luôn hiện rõ mỗi lần cả hai nói chuyện.En: Minh didn’t understand why she left Hà Nội, and that always became apparent whenever the two talked.Vi: Trong khi Linh kể câu chuyện hài hước từ công việc của mình, Huong quyết định mở lời với Minh.En: While Linh was telling a funny story from her work, Huong decided to speak up to Minh.Vi: "Anh, em muốn nói chuyện với anh." Minh nghe vậy, đặt đôi đũa xuống, nhìn thẳng vào em gái.En: "Brother, I want to talk to you." Hearing this, Minh set down his chopsticks and looked directly at his sister.Vi: "Có chuyện gì vậy Huong?" anh hỏi.En: "What’s the matter, Huong?" he asked.Vi: "Em cảm thấy mình đang dần xa cách với gia đình," Huong thú nhận.En: "I feel like I'm gradually becoming distant from the family," Huong confessed.Vi: "Em bận rộn với công việc, em muốn sống độc lập, nhưng em nhớ anh và gia đình.En: "I’m busy with work, I want to live independently, but I miss you and the family.Vi: Em chỉ... không biết làm sao để cân bằng."En: I just... don’t know how to balance."Vi: Bầu không khí quanh bàn ăn thay đổi.En: The atmosphere around the dining table changed.Vi: Minh ngẫm nghĩ một lát rồi đáp: "Anh cũng có lo lắng của riêng anh, về cửa hàng, về gia đình.En: Minh thought for a moment and then replied, "I also have my own worries, about the store, about the family.Vi: Nhưng anh luôn quan trọng gia đình nhất."En: But I always prioritize family the most."Vi: Anh nhìn Huong, ánh mắt dịu hẳn lại.En: He looked at Huong, his expression softening.Vi: "Gia đình lúc nào cũng ở bên em, em biết điều đó đúng không?"En: "Family is always there for you, you know that, right?"Vi: Câu nói của Minh làm Huong cảm động.En: Minh’s words touched Huong.Vi: Những băn khoăn của cô dường như nhẹ nhàng hơn.En: Her anxieties seemed to lighten.Vi: "Em biết, và em cảm ơn anh.En: "I know, and I thank you.Vi: Em sẽ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.