Borobudur's Secrets: A Journey of Friendship & Insight cover art

Borobudur's Secrets: A Journey of Friendship & Insight

Borobudur's Secrets: A Journey of Friendship & Insight

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Indonesian: Borobudur's Secrets: A Journey of Friendship & Insight Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-12-28-08-38-20-id Story Transcript:Id: Matahari bersinar terang di atas Candi Borobudur yang megah.En: The sun shone brightly above the magnificent Candi Borobudur.Id: Itulah hari yang sempurna untuk menjelajahi warisan budaya Indonesia.En: It was the perfect day to explore Indonesia's cultural heritage.Id: Amira dan Rizky, dua sahabat, melangkah memasuki kompleks candi yang luas.En: Amira and Rizky, two friends, stepped into the vast temple complex.Id: Udara terasa hangat, dan angin sepoi-sepoi mengelus wajah mereka.En: The air felt warm, and a gentle breeze caressed their faces.Id: Amira, dengan semangat yang membara, menggelengkan kepalanya.En: Amira, with a burning enthusiasm, shook her head.Id: Dia ingin menemukan sesuatu yang lebih dari sekadar keindahan fisik candi ini.En: She wanted to find something more than just the physical beauty of the temple.Id: "Rizky, aku ingin merasakan sesuatu yang lebih di sini," katanya, matanya bersinar dengan harapan.En: "Rizky, I want to feel something more here," she said, her eyes glowing with hope.Id: Rizky mengangguk, meskipun dalam hatinya ia lebih tertarik pada arsitektur menakjubkan di sekelilingnya daripada pada pengertian spiritual.En: Rizky nodded, even though in his heart he was more interested in the remarkable architecture around them than in the spiritual understanding.Id: "Tidak masalah, Amira.En: "No problem, Amira.Id: Aku di sini untuk mendukungmu.En: I'm here to support you.Id: Mari kita jalan-jalan dan lihat keajaiban yang bisa kita temukan.En: Let's walk around and see what marvels we can find."Id: "Mereka berjalan di antara sekelompok wisatawan yang sibuk mengambil foto.En: They walked among a group of tourists busy taking photos.Id: Amira berusaha mencari sudut tenang, tempat ia bisa merenung tanpa gangguan.En: Amira tried to find a quiet corner where she could reflect without disturbance.Id: "Aku ingin duduk di sana sebentar," ia menunjuk ke sudut yang sepi di sisi selatan candi, dikelilingi oleh relief-relief kuno.En: "I want to sit there for a moment," she pointed to a secluded corner on the south side of the temple, surrounded by ancient reliefs.Id: Rizky berhenti sejenak, berpikir.En: Rizky paused for a moment, thinking.Id: “Kamu ingin aku menunggumu atau keliling sendiri?En: "Do you want me to wait for you or explore on my own?"Id: ” tanyanya sambil menatap pemandangan sekeliling.En: he asked while looking at the surroundings.Id: "Jika kamu ingin, kamu bisa berkeliling.En: "If you want, you can explore.Id: Tapi, aku juga senang jika kamu menemani," Amira menjawab dengan lembut.En: But I'd also be happy if you stayed with me," Amira answered softly.Id: Rizky memutuskan untuk tetap bersama Amira, memberikan persahabatan diam yang ia ketahui sangat dibutuhkan Amira saat itu.En: Rizky decided to stay with Amira, offering the silent companionship he knew Amira needed at that moment.Id: Mereka duduk di bawah bayangan relief yang menggambarkan kehidupan Buddha.En: They sat under the shadow of reliefs depicting the life of Buddha.Id: Amira menutup matanya, mencoba mengabaikan keramaian di kejauhan.En: Amira closed her eyes, trying to ignore the distant crowd.Id: Perlahan, dia merasakan keterhubungan dengan sejarah dan kisah-kisah yang diabadikan dalam batu.En: Slowly, she felt a connection to the history and stories immortalized in the stone.Id: Sebuah suara lembut dari dalam dirinya berbicara, memberikan wawasan baru tentang arti hidupnya dan hubungan dengan dunianya.En: A gentle voice from within spoke to her, offering new insights about the meaning of her life and her connection to the world.Id: Saat Amira membuka matanya, ada ketenangan yang baru dalam dirinya.En: When Amira opened her eyes, a new calmness was within her.Id: Dia melihat Rizky tersenyum, yang meskipun skeptis, kini tampak lebih menghargai momennya.En: She saw Rizky smiling, who, though skeptical, now seemed to appreciate the moment more.Id: "Aku pikir aku mengerti sekarang, Amira," ucap Rizky pelan.En: "I think I understand now, Amira," said Rizky softly.Id: "Mungkin bukan hanya tentang melihat, tapi merasakan dan memahami juga sama pentingnya.En: "Maybe it's not just about seeing, but feeling and understanding are just as important."Id: "Mereka berdua bangkit, melangkah keluar dari candi dengan hati yang ringan.En: They both rose, stepping out of the temple with light hearts.Id: Amira merasa lebih percaya diri dan percaya pada intuisi spiritualnya.En: Amira felt more confident and trusting in her spiritual intuition.Id: Sedangkan Rizky, meski awalnya skeptis, kini mengerti pentingnya mengalami emosi dan sejarah secara lebih mendalam.En: As for Rizky, although initially skeptical, he now understood the importance of experiencing emotions and history more deeply.Id: Di bawah langit musim panas ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.