Unlocking Santorini's Secret: A Relic Chase Adventure cover art

Unlocking Santorini's Secret: A Relic Chase Adventure

Unlocking Santorini's Secret: A Relic Chase Adventure

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Welsh: Unlocking Santorini's Secret: A Relic Chase Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2025-12-27-08-38-20-cy Story Transcript:Cy: Ar fore braf o Ionawr, roedd Santorini yn edrych fel byd o freuddwydion Gaeafol.En: On a fine January morning, Santorini looked like a world of winter dreams.Cy: Roedd goleuadau'r Nadolig yn sgleinio ar adeiladau gwyn, yn cysgu'n dawel ar fryniau serth yr ynys.En: The Christmas lights sparkled on white buildings, quietly resting on the steep hills of the island.Cy: Roedd yr awyr yn glir, a'r môr yn ogystal.En: The sky was clear, and so was the sea.Cy: Ond tua chornel cysgodol o'r ynys, roedd tŷ newydd broblem ofnadwy.En: But in a sheltered corner of the island, a new house had a terrible problem.Cy: Roedd amgueddfa Santorini, sy'n adnabyddus am ei drysorau hynafol, wedi dioddef colled mawr.En: The museum of Santorini, known for its ancient treasures, had suffered a great loss.Cy: Roedd polisi'r ynys yn bryderus, ond doedd dim cliwiau pendant am fudd-daliadau'r arteffact gwerthfawr.En: The island's authorities were concerned, but there were no definite clues about the benefits of the valuable artifact.Cy: Yn ei chanol hi, roedd enw Gareth yn cael ei sibrwd yn unig am un peth: y diddordeb hofflyweddol mewn relicau hynafol.En: In the midst of it all, Gareth's name was whispered for one reason: a curious interest in ancient relics.Cy: Diwrnod arall, tra’r oedd e'n crwydro'r strydoedd cul, daeth Gareth ar draws Rhiannon.En: Another day, while he was wandering the narrow streets, Gareth came across Rhiannon.Cy: Roedd pawb yn nabod Rhiannon fel hanesydd lleol gwybodus.En: Everyone knew Rhiannon as a knowledgeable local historian.Cy: Roedd ganddi bopeth ar gyfer ymchwilio i'r dirgelwch, ond roedd ei greddf ei bod yn gwybod bod rhywbeth yn drewi.En: She had everything needed to investigate the mystery, yet her instinct told her something was amiss.Cy: Cafwyd edrych geiriau am funud, yna dywedodd Gareth, "Rhaid gydweithio," gyda phenderfyniad yn ei llais.En: They exchanged glances for a minute, then Gareth said, "We must collaborate," with determination in his voice.Cy: Rhywbeth o'r fath oedd yr eiliadau hynny - doedd Rhiannon ddim yn ymddiried yn rhwydd.En: That's how those moments were—Rhiannon didn't trust easily.Cy: Ond roedd dognau eu profiad gyda’i gilydd yn unan niwliedig.En: But their shared experience created a foggy unity.Cy: Felly, dechreuodd y ddau weithio wrth ddyfeisio llygedyn o gyfuniad newydd.En: So, the two began working on devising a spark of a new combination.Cy: Roedd eu hymchwiliad yn eu harwain trwy ogofeydd a ffyrdd cyfrinachol, o'r ffordd siopau twristiaid.En: Their investigation led them through caves and secret pathways, away from the tourist shop paths.Cy: Rhoddodd gwybodaeth Rhiannon am y lle cyfle i Gareth ddatrys posau hynod.En: Rhiannon's knowledge of the area gave Gareth the chance to solve unusual puzzles.Cy: Parhaodd yr ymgyrch am wythnosau—yn ddiderfyn.En: The campaign continued for weeks—indefinitely.Cy: Mewn ymladd sydyn, cyrhaeddon nhw siambr gudd o dan y gweithfannau anarferol.En: In a sudden struggle, they reached a hidden chamber under the unconventional workplaces.Cy: Hedfanuss, roedd yr arteffact ar y bwrdd marbel o'u blaenau.En: Amazingly, the artifact was on the marble table before them.Cy: Ond doedd dim amser i lawenhau.En: But there was no time to rejoice.Cy: Yma llwyddodd lleidr annisgwyl i’w dal.En: An unexpected thief managed to catch them.Cy: Yn erbyn pob tebygolrwydd, fe wnaethant gydweithio eto i ddianc.En: Against all odds, they cooperated again to escape.Cy: Aethon nhw ymlaen i bensaer eu cynllun.En: They proceeded to architect their plan.Cy: Grwynodd Gareth y bachul o Nadolig annigonol.En: Gareth sighed at the thought of an incomplete Christmas.Cy: Teimlai am y tro cyntaf lawer o bethau.En: For the first time, he felt many things.Cy: Roedd crookedly yn cyfeirio athew, ond roedd hefyd yn werthfawrogi'n ddiysgog cymaint ydy treftadaeth ddiwylliannol.En: He was crookedly referencing himself, but he also unwaveringly appreciated how much cultural heritage matters.Cy: A dychwelodd Rhiannon yn gwybod ei bod hi wedi gweithio gyda rhywun y gallai ymddiried ynddo o'r diwedd, gan sylweddoli hefyd mai gwerth dydi cydweithiad yw achub iaith.En: And Rhiannon returned knowing she had finally worked with someone she could trust, realizing also that the worth of collaboration is language preservation.Cy: Roedd y ddau’n cerdded i mewn i'r mwsgfa, gan gwblhau eu gwaith.En: The two walked into the museum, completing their work.Cy: Roedd y lleoliad yn llawn si-a a gwir barchedig at resymau'r amserau.En: The setting was full of chatter and genuine reverence for the reasons of the times.Cy: Roedd yr arteffact yn ddiogel eto.En: The artifact was safe again.Cy: Roedd pawb yn fflat â pheth olew cariad rhwng bendithion gyaethis.En: Everyone was impressed,...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.