Stranded in Paradise: Rekindling Love in Bali's Embrace cover art

Stranded in Paradise: Rekindling Love in Bali's Embrace

Stranded in Paradise: Rekindling Love in Bali's Embrace

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Indonesian: Stranded in Paradise: Rekindling Love in Bali's Embrace Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-12-25-23-34-02-id Story Transcript:Id: Di tengah suara deburan ombak dan aroma kelapa yang menguar di udara, Rina berdiri di depan balkon bungalo mereka.En: Amid the sound of crashing waves and the scent of coconuts wafting in the air, Rina stood in front of the balcony of their bungalow.Id: Bungalo itu penuh dengan kehangatan, hiasan lampu kecil berwarna-warni menghiasi pepohonan palem di dekatnya, menciptakan suasana Natal yang lembut, meskipun udara Bali terasa panas di musim panas ini.En: The bungalow was filled with warmth, small colorful lights adorned the palm trees nearby, creating a gentle Christmas atmosphere, even though the Bali air felt hot this summer.Id: Rina menarik napas dalam-dalam.En: Rina took a deep breath.Id: Liburan ini seharusnya menjadi cara untuk mengembalikan kehangatan dalam hubungannya dengan Budi.En: This vacation was supposed to be a way to restore warmth in her relationship with Budi.Id: Tapi selama beberapa hari ini, Budi tenggelam dalam pekerjaan, meski mereka jauh dari kota.En: But over the past few days, Budi was immersed in work, even though they were far from the city.Id: Seperti saat ini, dia sedang terlibat percakapan serius melalui telepon.En: Like now, he was involved in a serious conversation over the phone.Id: "Rina, sebentar lagi ya.En: "Rina, just a moment, okay.Id: Ada yang harus aku tangani dulu," kata Budi ketika Rina berusaha mengajaknya untuk berjalan-jalan di tepi pantai.En: There's something I need to handle first," said Budi when Rina tried to invite him for a walk on the beach.Id: Rina merasa kecewa.En: Rina felt disappointed.Id: Namun, dia menolak menyerah.En: However, she refused to give up.Id: Saat Budi sibuk dengan pekerjaannya, Rina bertemu Sari, pemandu lokal yang juga teman lama Budi.En: While Budi was busy with his work, Rina met Sari, a local guide who was also an old friend of Budi.Id: Rina menceritakan keresahannya, dan Sari dengan tulus menawarkan bantuan.En: Rina shared her concerns, and Sari, with genuine sincerity, offered her help.Id: Bersama-sama, mereka merencanakan makan malam romantis di tepi pantai.En: Together, they planned a romantic dinner on the beach.Id: Malam itu, angin sepoi-sepoi mendayu-dayu.En: That evening, the breeze was gentle and soothing.Id: Rina menata meja kecil di atas pasir, dihiasi lilin kecil dan bunga kamboja.En: Rina set a small table on the sand, adorned with small candles and frangipani flowers.Id: Suasana sangat menenangkan.En: The atmosphere was very calming.Id: Budi datang dengan wajah sedikit lelah, namun Rina berharap ini dapat menyegarkan semangat mereka bersatu.En: Budi arrived, looking a bit tired, but Rina hoped this could refresh their spirits together.Id: Namun, keromantisan itu terganggu ketika telepon Budi kembali berdering.En: However, the romance was interrupted when Budi's phone rang again.Id: Rina terdiam, menahan kekecewaan yang terus bertambah.En: Rina stood silently, holding back growing disappointment.Id: "Budi, bisakah kita tinggalkan sejenak pekerjaan ini?En: "Budi, can we leave the work behind for a moment?Id: Kita berada di sini untuk bersama," kata Rina dengan suara bergetar.En: We are here to be together," said Rina with a trembling voice.Id: Rina kemudian berjalan menjauh ke arah garis pantai, meninggalkan Budi yang sejenak terdiam dalam kebingungan.En: Rina then walked away towards the shoreline, leaving Budi momentarily silent in confusion.Id: Di tepi air, Rina merenung.En: By the water's edge, Rina pondered.Id: Dia merasa jauh, dan seketika harapannya hampir pupus.En: She felt distant, and in an instant, her hopes nearly faded.Id: Tapi, langkah kaki ringan di pasir menyusulnya.En: But light footsteps on the sand followed her.Id: Budi duduk bersisian, meletakkan teleponnya jauh dari jangkauan.En: Budi sat beside her, placing his phone out of reach.Id: "Aku minta maaf, sayang.En: "I'm sorry, dear.Id: Aku terlalu fokus bekerja dan lupa kenapa kita ada di sini," ujar Budi tulus.En: I got too focused on work and forgot why we're here," said Budi sincerely.Id: "Aku akan berusaha lebih baik untuk kita.En: "I'll try harder for us."Id: "Rina tersenyum kecil, merasa sedikit lega.En: Rina gave a small smile, feeling somewhat relieved.Id: Mereka terus berbicara sambil menatap bintang-bintang yang bersinar.En: They continued talking while gazing at the shining stars.Id: Untuk pertama kalinya setelah sekian lama, mereka saling mendengarkan tanpa gangguan.En: For the first time in a long while, they listened to each other without interruption.Id: Malam itu berakhir dengan sebuah janji.En: The night ended with a promise.Id: Rina percaya diri dalam menyampaikan apa yang dia butuhkan dalam hubungan mereka, sementara Budi berjanji akan lebih bijak dalam mengatur waktunya.En: Rina felt confident in expressing what ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.