Finding Friendship in the Shadows of Grad Bled cover art

Finding Friendship in the Shadows of Grad Bled

Finding Friendship in the Shadows of Grad Bled

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Slovenian: Finding Friendship in the Shadows of Grad Bled Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-12-23-08-38-20-sl Story Transcript:Sl: Bela snežna odeja je pregrinjala grad Bled, kot da bi hotela skriti njegove skrivnosti.En: A white blanket of snow covered grad Bled, as if trying to hide its secrets.Sl: Mateja, Gregor in Ines so stali ob velikem oknu, gledali nevihto in slišali tuljenje vetra.En: Mateja, Gregor, and Ines stood by the large window, watching the storm and hearing the howling wind.Sl: Nekaj ur nazaj so prišli v grad, a zdaj so bili ujeti zaradi snežnega meteža.En: A few hours ago, they had arrived at the castle, but now they were trapped because of the snowstorm.Sl: Mateja je bila tiha.En: Mateja was silent.Sl: Njena glava je bila polna misli.En: Her head was full of thoughts.Sl: Grad Bled je poznala bolje kot kdorkoli drug.En: She knew grad Bled better than anyone else.Sl: Imel je skrivnost, ki jo je nosila s seboj že dolgo.En: It held a secret she had carried with her for a long time.Sl: Vedela je, da to ne bo ostalo skrito, če bodo skupaj predolgo.En: She knew it wouldn't remain hidden if they stayed together for too long.Sl: Gregor je bil nestrpen.En: Gregor was impatient.Sl: Želel je popoln posnetek gradu v snegu.En: He wanted a perfect shot of the castle in the snow.Sl: Njegova kamera je bila pripravljena.En: His camera was ready.Sl: "Moram ven," je dejal.En: "I must go out," he said.Sl: Toda Ines je njegovemu načrtu nasprotovala.En: But Ines opposed his plan.Sl: "Ne, Gregor, zunaj je nevarno!En: "No, Gregor, it's dangerous out there!"Sl: " je opozorila.En: she warned.Sl: Vlekla je njegov rokav.En: She pulled on his sleeve.Sl: Ines je bila vedno optimistična, a zdaj je bila zaskrbljena.En: Ines was always optimistic, but now she was worried.Sl: Čutila je odgovornost za vse.En: She felt a responsibility for everyone.Sl: Večer je prišel hitro.En: The evening came quickly.Sl: Luči v gradu so mežikale.En: The lights in the castle flickered.Sl: "Moramo sodelovati," je rekla Ines, poskušajoč ohraniti mir.En: "We have to work together," Ines said, trying to maintain peace.Sl: Gregor je težko dihal.En: Gregor was breathing heavily.Sl: "Ampak ta posnetek bi lahko bil moj preboj," je zavpil.En: "But this shot could be my breakthrough," he shouted.Sl: Ko so sedeli okoli ognjišča, je Mateja nekega trenutka zbrala pogum.En: As they sat around the fireplace, Mateja gathered courage at one point.Sl: "Tukaj je del mene," je začela.En: "There's a part of me here," she began.Sl: "Moja družina je imela zgodovino z gradom.En: "My family has a history with the castle.Sl: Obstaja skrivni prehod v grajski kapeli.En: There's a secret passage in the castle chapel.Sl: Lahko nas pelje ven, če bo kdaj to potrebno.En: It can lead us out if it's ever needed."Sl: " Njeno priznanje jih je presenetilo, a hkrati povezalo.En: Her confession surprised them but also brought them closer.Sl: Gregor je čutil, da se ogenj pod njegovim srcem umirja.En: Gregor felt the fire under his heart calm down.Sl: "Mogoče je pomembnejše, da ostanemo vse skupaj varni," je rekel, njegov glas brez prejšnje ostrine.En: "Maybe it's more important that we all stay safe together," he said, his voice lacking its previous sharpness.Sl: Pozno v noč so odšli do najvišjega stolpa.En: Late into the night, they went to the highest tower.Sl: Gregor je še enkrat poskusil ujeti popoln trenutek, a ko ga je veter skoraj spodnesel, so ga Mateja in Ines potegnile nazaj.En: Gregor tried once more to capture the perfect moment, but when the wind nearly blew him away, Mateja and Ines pulled him back.Sl: Naučil se je dragocene lekcije o prijateljstvu in sodelovanju.En: He learned a valuable lesson about friendship and cooperation.Sl: Jutro je prineslo mir.En: Morning brought peace.Sl: Sneženje je ponehalo.En: The snow had stopped falling.Sl: Mateja ni več skrivala svojih misli.En: Mateja no longer hid her thoughts.Sl: Njeni prijatelji niso bili več tuji.En: Her friends were no longer strangers.Sl: Gregor je našel lepoto v času, ki ga je preživel z drugimi, ne le v popolni fotografiji.En: Gregor found beauty in the time spent with others, not just in a perfect photograph.Sl: In Ines, kljub vsemu, je ohranjala duh visoko.En: And Ines, despite everything, kept everyone's spirits high.Sl: Ko so vrata gradu znova odprli, so stopili v svež zrak, ne obremenjeni s skrivnostmi in stran od nevarnosti.En: When the doors of the castle reopened, they stepped into the fresh air, unburdened by secrets and away from danger.Sl: Grad Bled jih je naučil, da včasih sredi neviht najdeš tisto, kar je resnično pomembno.En: Grad Bled taught them that sometimes, in the midst of storms, you find what truly matters.Sl: Skupnost.En: Community.Sl: Zaupanje.En: Trust.Sl: In pogum.En: And courage. Vocabulary Words:blanket: odejahowling: tuljenjestorm: nevihtatrapped: ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.