Laughter in Meditation: Finding Peace in Đà Nẵng's Winter cover art

Laughter in Meditation: Finding Peace in Đà Nẵng's Winter

Laughter in Meditation: Finding Peace in Đà Nẵng's Winter

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Vietnamese: Laughter in Meditation: Finding Peace in Đà Nẵng's Winter Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/vi/episode/2025-12-10-08-38-20-vi Story Transcript:Vi: Mùa đông đã đến thành phố Đà Nẵng.En: Winter has arrived in the city of Đà Nẵng.Vi: Không khí se lạnh và vị Giáng Sinh lan tỏa khắp nơi.En: The air is chilly, and the spirit of Christmas spreads everywhere.Vi: Minh và Thao quyết định tham gia một khóa thiền tại một khu nghỉ dưỡng tâm linh nằm trong vùng núi tĩnh lặng.En: Minh and Thao decide to attend a meditation retreat at a spiritual resort located in the tranquil mountains.Vi: Xung quanh xanh mát và yên bình.En: The surroundings are lush and peaceful.Vi: Mùi thơm của nhang tỏa khắp không gian.En: The fragrance of incense fills the space.Vi: Minh, với tâm trạng háo hức nhưng không kém phần lo lắng, cùng Thao, một cô gái điềm tĩnh và yêu thích thiền, bước vào lớp học.En: Minh, feeling excited yet somewhat anxious, and Thao, a calm girl who loves meditation, step into the class.Vi: Minh thầm nhủ muốn gây ấn tượng với Thao và chứng tỏ mình có thể tập trung.En: Minh silently hopes to impress Thao and prove he can stay focused.Vi: Tuy nhiên, chỉ cần nhìn thấy dáng vẻ nghiêm túc của Thao, Minh không kiềm chế nổi và bật cười khúc khích.En: However, just seeing Thao's serious demeanor leaves Minh unable to hold back his laughter.Vi: Cả căn phòng im lặng, thầy dạy thiền chỉ dẫn mọi người nhắm mắt và hít thở sâu.En: The entire room is silent as the meditation instructor guides everyone to close their eyes and breathe deeply.Vi: Nhưng Minh không thể ngừng cười.En: But Minh can't stop laughing.Vi: Tiếng cười của anh vang lên như một gợn sóng nhỏ, lan ra khắp phòng.En: His laughter spreads like a small ripple throughout the room.Vi: Mọi người bắt đầu cười theo, kể cả Thao cũng không nhịn được mỉm cười.En: Everyone begins to laugh, even Thao can't help but smile.Vi: Thật khó để Minh giữ được bình tĩnh khi nhìn thấy Thao đang cố giữ vẻ nghiêm túc nào ngờ vẫn nở nụ cười.En: It was hard for Minh to keep calm seeing Thao trying to maintain a serious expression yet still smiling.Vi: Cậu cố gắng kích thích bản thân bằng cách nhìn lại Thao.En: He tried to encourage himself by looking back at Thao.Vi: Nhưng càng nhìn, Minh lại càng không thể ngừng cười.En: But the more he looked, the more Minh couldn't stop laughing.Vi: Bước vào phần thiền yên lặng của lớp, tiếng cười của Minh bất thình lình vang lên to hơn.En: As the class entered the silent meditation portion, Minh's laughter suddenly erupted louder.Vi: Đến lúc này, tất cả mọi người đồng loạt bật cười.En: At this point, everyone simultaneously burst into laughter.Vi: Sự tĩnh lặng nhanh chóng bị thay thế bởi tiếng cười vang dội cả phòng.En: The silence quickly transformed into an echo of laughter filling the room.Vi: Thầy dạy thiền nhìn cả lớp với ánh mắt hiền từ.En: The meditation instructor looked at the class with gentle eyes.Vi: Khẽ mỉm cười, thầy nói: “Hôm nay, chúng ta thiền khác một chút nhé.En: Smiling softly, he said, "Today, let's meditate a little differently.Vi: Tiếng cười là một phần của cuộc sống, đôi khi nó lại là cách để đạt đến sự an lạc.En: Laughter is a part of life, and sometimes it's the way to achieve peace."Vi: ”Sau khi kết thúc buổi học, Minh đến gần Thao và cười nhẹ: “Anh xin lỗi vì đã phá bĩnh bài học của em.En: After the session ended, Minh approached Thao and chuckled softly, "I'm sorry for disrupting your lesson."Vi: ” Thao lắc đầu, mỉm cười dịu dàng: “Không sao đâu Minh.En: Thao shook her head, smiling gently, "It's alright Minh.Vi: Tiếng cười cũng là một cách để tìm thấy sự yên bình.En: Laughter is also a way to find peace."Vi: ”Kết thúc buổi học, Minh học được rằng mình nên chấp nhận tính cách hài hước của bản thân.En: At the end of the session, Minh learned that he should embrace his humorous personality.Vi: Còn Thao nhận ra, sự yên tĩnh không chỉ đến từ im lặng mà còn có thể đến từ tiếng cười chân thành.En: Meanwhile, Thao realized that tranquility can come not only from silence but also from genuine laughter.Vi: Cả hai người trở lại xe, lòng nhẹ nhõm và vui tươi hơn, khi ánh sáng cuối ngày dần buông xuống núi non yên bình.En: Both returned to the car, feeling lighter and happier, as the last light of the day gradually set over the ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.