Rediscovering Tradition: A Heartfelt New Year in High-Tech City cover art

Rediscovering Tradition: A Heartfelt New Year in High-Tech City

Rediscovering Tradition: A Heartfelt New Year in High-Tech City

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Rediscovering Tradition: A Heartfelt New Year in High-Tech City Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2025-12-05-08-38-20-zh Story Transcript:Zh: 广东的高科技城购物中心在冬季显得格外热闹。En: The Guangdong High-Tech City Shopping Center is especially lively during the winter.Zh: 五光十色的灯饰和节日装饰,让人感受到浓厚的春节气氛。En: The colorful lights and festive decorations give people a strong sense of the Chinese New Year atmosphere.Zh: 琳娜带着她的弟弟魏来到这里,准备为即将到来的春节购置礼物。En: Lina brought her younger brother Wei here to prepare gifts for the upcoming Spring Festival.Zh: 琳娜是一个事业心很强的女商人,但对家庭传统一直抱有一份柔软的感情。En: Lina is a very career-oriented businesswoman, but she has always held a soft spot for family traditions.Zh: 她想要为家人购买完美的礼物,希望这次春节能特别而愉快。En: She wants to buy perfect gifts for her family, hoping this Spring Festival will be special and joyful.Zh: 然而,繁忙的购物中心让她感到有些不知所措。En: However, the busy shopping center makes her feel a bit overwhelmed.Zh: 人群涌动,琳娜面对琳琅满目的选择,犹豫不决。En: With crowds bustling around her and faced with a dazzling array of choices, Lina is indecisive.Zh: 她想要在预算内找到合适的礼物,还要节省时间。En: She wants to find suitable gifts within budget and also save time.Zh: 魏比她小几岁,性格开朗。En: Wei, a few years younger than her, is cheerful by nature.Zh: 他注意到姐姐的压力,想帮助她放松。En: Noticing his sister's stress, he wants to help her relax.Zh: 他提议说:“姐,我们不如找一些有意义的东西,而不是贵的礼物。En: He suggests, "Sis, why don't we look for something meaningful instead of expensive gifts?Zh: 或许,我们可以考虑一些体验,而不是单纯的物品。En: Maybe we can consider some experiences rather than just objects."Zh: ”琳娜听了弟弟的建议,心里有些动摇。En: Hearing her brother's suggestion, Lina feels somewhat swayed.Zh: 商场的科技区吸引了她的注意,那里的最新设备让她心动。En: The technology area of the shopping mall caught her attention, with its latest gadgets tempting her.Zh: 但就在这时,魏在一个小店里发现了一套精致的茶具。En: But just then, Wei discovered a set of exquisite tea sets in a small store.Zh: 茶具让他们想起了小时候在奶奶家喝茶的情景,那是他们记忆中温暖的片段。En: The tea set reminded them of their childhood memories of drinking tea at Grandma's house, a warm moment etched in their memories.Zh: 在那个瞬间,琳娜意识到了春节的真正意义。En: In that moment, Lina realized the true meaning of Chinese New Year.Zh: 与其追求奢华的礼物,不如珍惜和亲人一起度过的时光。En: Rather than pursuing luxurious gifts, it's better to cherish the time spent with loved ones.Zh: 她决定和魏一起,为全家准备一次家庭茶会,而不是继续在商场里徘徊。En: She decides, along with Wei, to prepare a family tea party instead of wandering further in the shopping mall.Zh: 最终,琳娜和魏带着几份贴心而有意义的礼物离开了商场。En: In the end, Lina and Wei left the mall with a few thoughtful and meaningful gifts.Zh: 他们同心协力,为家庭准备了一场温馨的茶会,增添了节日的温情。En: Together, they prepared a warm tea party for the family, adding to the holiday's warmth.Zh: 琳娜感受到,比起昂贵的礼物,和家人在一起的宝贵时光才是最值得珍惜的。En: Lina felt that compared to expensive gifts, the precious time with family is what truly deserves to be cherished.Zh: 这个春节,从此变得不同寻常。En: From that point, this Spring Festival became extraordinary. Vocabulary Words:lively: 热闹festive: 节日的atmosphere: 气氛overwhelmed: 不知所措bustling: 涌动dazzling: 琳琅满目indecisive: 犹豫不决cheerful: 开朗experiences: 体验swayed: 动摇gadgets: 设备exquisite: 精致etched: 刻cherish: 珍惜luxurious: 奢华wander: 徘徊thoughtful: 贴心precious: 宝贵traditions: 传统soft spot: 柔软的感情prepare: 准备budget: 预算suggestion: 建议tempting: 心动moment: 瞬间meaningful: 有意义special: 特别joyful: 愉快array: 选择finally: 最终
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.